8

Довольно часто в разговорной речи я слышу, что в побудительных фразах используются глаголы множественного числа первого лица настоящего времени.

Например, контроллер в автобусе: "Садимся, не задерживаем рейс".

На приеме окулиста: "Смотрим на первую строчку. Читаем буквы вслух".

И т.д.

В книжках по грамматике описания этого явления не нашел. К какому наклонению следует относить эти глаголы к повелительному или изъявительному?

Denis Kreshikhin
  • 395
  • 1
  • 11

2 Answers2

6

Так называемый "инклюзивный императив", ещё одно наследие финно-угорских языков. Возможно и франкофонное влияние, но версия с инклюзивным императивом лично мне представляется более достоверной, т. к. в кругах, где используется такая форма, вряд ли ценится наследие именно франкофонной традиции.

Может быть и собственно славянским явлением (по крайней мере, инклюзивный императив как самостоятельная категория выделяется в балканских языках - см. стр. 119), но в этом случае вновь встаёт вопрос славянской прародины.

Поскольку в русской культуре важен статус в коммуникации, а в разговорной речи повелительное обращение может рассматриваться как форма речевой агрессии, то "инклюзивный императив" - это своеобразная форма вежливого обращения. Впрочем, именно меня такая форма обращения обычно выбешивает.

Таким образом, это повелительное наклонение (императив).

Manjusri
  • 4,502
  • 16
  • 24
  • Спасибо, это многое объясняет. Насчет франкофонной версии, тоже вполне возможно, т.к. такое явление оч. распространенно в университетах и всяких канцелярских учреждениях. – Denis Kreshikhin Mar 23 '17 at 14:43
  • Повелительное наклонение первого лица множественного числа есть и в финском, и во французском. Разделение на инклюзивные-эксклюзивные формы в финском довольно условно и главным образом сводится к различию между старыми и новыми формами (новая совпадает с так называемым "четвёртым лицом"). Во французском обе формы, насколько я помню, не различаются. – Manjusri Mar 23 '17 at 17:05
  • 1
    Manjusri: Ухожу в оффтоп, но... В чём может заключаться франкофонное влияние? On y va = Идём; On y voit = Смотрим. Французы, подразумевая инклюзивность, используют глагол в ед. ч. 3-м л., а русские используют глагол во мн. ч. 1-м л. – Vitaly Mar 23 '17 at 17:47
  • 2
    Revenons à nos moutons. – V.V. Mar 23 '17 at 19:15
  • +1 за "Revenons...". Дополнительно, повелительное наклонение с использованием глаголов 1-го лица, множественного числа широко распространено в украинском (працюємо, чекаємо) и белорусском (працуем, чакаем) языках. – Vitaly Mar 24 '17 at 13:45
4

Это одна из форм повелительного наклонения. У него много вариантов есть:

«стоять!» (= инфинитиву)

«встали!» (= прошедшему времени)

«пойдём!», «пойдёмте!» (= формам будущего времени 1-го лица мн. ч.)

«да здравствует!» (= настоящему времени 3-го лица ед. ч.)

«помог бы ты мне!» (= форме условного наклонения)

«награди тебя Бог!» (обращение формой 2-го лица к 3-му лицу)

и т. д.

Yellow Sky
  • 26,107
  • 59
  • 102
  • Из вашей ссылки больше подходит на то что описано в http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/172.htm Но там почему-то речь только о будущем времени. У меня в примере настоящее, т.к. будущее это "пройдем", "не задержимся", "рассмотрим", "присядем" и т.д. – Denis Kreshikhin Mar 22 '17 at 15:23
  • @DenisKreshikhin - Вы же видите. сколько там вариантов, всех не перечислишь. Побуждение к действию – это повелительное наклонение, как бы оно не выражалось, а в ваших примерах именно побуждение к действию. – Yellow Sky Mar 22 '17 at 16:00
  • @DenisKreshikhin - «Идём со мной!» – что это, не повелительное наклонение, скажете? Но по форме это совпадает с настоящим, 1 л. мн. ч., как у вас. – Yellow Sky Mar 22 '17 at 16:55
  • ну если по вашим ссылкам, то по форме это изъявительное наклонение в значении повелительного. – Denis Kreshikhin Mar 22 '17 at 17:00
  • @DenisKreshikhin - Именно об этом я в своём ответе и написал. – Yellow Sky Mar 22 '17 at 17:40
  • Нет, вы написали что это одна из форм повелительного. Хотя по форме это изъявительное наклонение. – Denis Kreshikhin Mar 22 '17 at 18:11
  • @DenisKreshikhin - Понимаете, знать значение написанных слов и уметь читать – это разные вещи. Вы что, сами не видели, что ваши примеры по форме это изъявительное наклонение? Если видели, то зачем было задавать вопрос? Или вы не знали значения повелительного наклонения? Я вам объяснил в ответе, что некоторые формы повелительного наклонения могут по форме совпадать с формами других наклонений, в т. ч. и изъявительного. Вы что, там знаки «равно» не видели? Или формулировка «изъявительное наклонение в значении повелительного радикально меняет всю суть? – Yellow Sky Mar 22 '17 at 18:32
  • Мне интересно получить аргументированный ответ. Спасибо конечно за ссылки, это позновательно. Но полноценного ответа я от вас не получил. – Denis Kreshikhin Mar 22 '17 at 19:48
  • 4
    @DenisKreshikhin - Если вы спрашиваете о наклонениях, то это подразумеват, что вы знаете, какие они есть и что каждое из них в целом означает. Ваш ворпрос настолько банален, что ответ на него ни в какой особой аргументации не нуждается, он самоочевиден. Аргументированый ответ звучал бы так: вы же видите, что по форме это изъявительное наклонение? Да. Но передают ли эти предложения реальную ситуацию? Нет. Это побуждения к действию. А какое наклонение такое значение имеет? Повелительное. Значит это и есть повелительное наклонение. То есть, просто по определению. – Yellow Sky Mar 22 '17 at 20:17