Так называемый "инклюзивный императив", ещё одно наследие финно-угорских языков.
Возможно и франкофонное влияние, но версия с инклюзивным императивом лично мне представляется более достоверной, т. к. в кругах, где используется такая форма, вряд ли ценится наследие именно франкофонной традиции.
Может быть и собственно славянским явлением (по крайней мере, инклюзивный императив как самостоятельная категория выделяется в балканских языках - см. стр. 119), но в этом случае вновь встаёт вопрос славянской прародины.
Поскольку в русской культуре важен статус в коммуникации, а в разговорной речи повелительное обращение может рассматриваться как форма речевой агрессии, то "инклюзивный императив" - это своеобразная форма вежливого обращения. Впрочем, именно меня такая форма обращения обычно выбешивает.
Таким образом, это повелительное наклонение (императив).