κατηχέω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.tɛː.kʰé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.te̝ˈkʰe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.tiˈçe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.tiˈçe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.tiˈçe.o/
Verb
κᾰτηχέω • (katēkhéō)
Inflection
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | κᾰτηχέω | κᾰτηχέεις | κᾰτηχέει | κᾰτηχέετον | κᾰτηχέετον | κᾰτηχέομεν | κᾰτηχέετε | κᾰτηχέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | κᾰτηχέω | κᾰτηχέῃς | κᾰτηχέῃ | κᾰτηχέητον | κᾰτηχέητον | κᾰτηχέωμεν | κᾰτηχέητε | κᾰτηχέωσῐ(ν) | |||||
| optative | κᾰτηχέοιμῐ | κᾰτηχέοις | κᾰτηχέοι | κᾰτηχέοιτον | κᾰτηχεοίτην | κᾰτηχέοιμεν | κᾰτηχέοιτε | κᾰτηχέοιεν | |||||
| imperative | κᾰτήχεε | κᾰτηχεέτω | κᾰτηχέετον | κᾰτηχεέτων | κᾰτηχέετε | κᾰτηχεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | κᾰτηχέομαι | κᾰτηχέῃ, κᾰτηχέει |
κᾰτηχέεται | κᾰτηχέεσθον | κᾰτηχέεσθον | κᾰτηχεόμεθᾰ | κᾰτηχέεσθε | κᾰτηχέονται | ||||
| subjunctive | κᾰτηχέωμαι | κᾰτηχέῃ | κᾰτηχέηται | κᾰτηχέησθον | κᾰτηχέησθον | κᾰτηχεώμεθᾰ | κᾰτηχέησθε | κᾰτηχέωνται | |||||
| optative | κᾰτηχεοίμην | κᾰτηχέοιο | κᾰτηχέοιτο | κᾰτηχέοισθον | κᾰτηχεοίσθην | κᾰτηχεοίμεθᾰ | κᾰτηχέοισθε | κᾰτηχέοιντο | |||||
| imperative | κᾰτηχέου | κᾰτηχεέσθω | κᾰτηχέεσθον | κᾰτηχεέσθων | κᾰτηχέεσθε | κᾰτηχεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | κᾰτηχέειν | κᾰτηχέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | κᾰτηχέων | κᾰτηχεόμενος | ||||||||||
| f | κᾰτηχέουσᾰ | κᾰτηχεομένη | |||||||||||
| n | κᾰτηχέον | κᾰτηχεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Present: κᾰτηχῶ, κᾰτηχοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | κᾰτηχῶ | κᾰτηχεῖς | κᾰτηχεῖ | κᾰτηχεῖτον | κᾰτηχεῖτον | κᾰτηχοῦμεν | κᾰτηχεῖτε | κᾰτηχοῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | κᾰτηχῶ | κᾰτηχῇς | κᾰτηχῇ | κᾰτηχῆτον | κᾰτηχῆτον | κᾰτηχῶμεν | κᾰτηχῆτε | κᾰτηχῶσῐ(ν) | |||||
| optative | κᾰτηχοίην, κᾰτηχοῖμῐ |
κᾰτηχοίης, κᾰτηχοῖς |
κᾰτηχοίη, κᾰτηχοῖ |
κᾰτηχοῖτον, κᾰτηχοίητον |
κᾰτηχοίτην, κᾰτηχοιήτην |
κᾰτηχοῖμεν, κᾰτηχοίημεν |
κᾰτηχοῖτε, κᾰτηχοίητε |
κᾰτηχοῖεν, κᾰτηχοίησᾰν | |||||
| imperative | κᾰτήχει | κᾰτηχείτω | κᾰτηχεῖτον | κᾰτηχείτων | κᾰτηχεῖτε | κᾰτηχούντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | κᾰτηχοῦμαι | κᾰτηχεῖ, κᾰτηχῇ |
κᾰτηχεῖται | κᾰτηχεῖσθον | κᾰτηχεῖσθον | κᾰτηχούμεθᾰ | κᾰτηχεῖσθε | κᾰτηχοῦνται | ||||
| subjunctive | κᾰτηχῶμαι | κᾰτηχῇ | κᾰτηχῆται | κᾰτηχῆσθον | κᾰτηχῆσθον | κᾰτηχώμεθᾰ | κᾰτηχῆσθε | κᾰτηχῶνται | |||||
| optative | κᾰτηχοίμην | κᾰτηχοῖο | κᾰτηχοῖτο | κᾰτηχοῖσθον | κᾰτηχοίσθην | κᾰτηχοίμεθᾰ | κᾰτηχοῖσθε | κᾰτηχοῖντο | |||||
| imperative | κᾰτηχοῦ | κᾰτηχείσθω | κᾰτηχεῖσθον | κᾰτηχείσθων | κᾰτηχεῖσθε | κᾰτηχείσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | κᾰτηχεῖν | κᾰτηχεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | κᾰτηχῶν | κᾰτηχούμενος | ||||||||||
| f | κᾰτηχοῦσᾰ | κᾰτηχουμένη | |||||||||||
| n | κᾰτηχοῦν | κᾰτηχούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. | ||||||||||||
Derived terms
- κατήχησις (katḗkhēsis)
- κατηχίζω (katēkhízō)
References
- “κατηχέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “κατηχέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κατηχέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G2727 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.