אספסת
Hebrew
Etymology
Borrowed from Aramaic אַסְפַּסְתָּא (ʾaspastā) / ܐܰܣܦܷܣܬܳܐ (ʾaspestā, “lucerne”), from Akkadian 𒊍𒉺𒊍𒋾 (aspastu, “presumably lucerne”), from Old Median *aspāstiš (“lucerne”), from Proto-Iranian *HacwaHastiš (“lucerne”, literally “horse-food”) from Proto-Iranian *Hácwah (“horse”) + Proto-Indo-European *h₁ed- (“related to eating”) + *-tis, the Assyrians having it borrowed when modelling their cavalry after the Medes and thus taking over this name for a plant serving as horsefood, passing it to the Babylonian. So the most likely chain.
References
- “אספסת” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Further reading
אספסת on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.