erimerkityksisyys
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeriˌmerkityksisyːs/, [ˈe̞riˌme̞rk̟iˌt̪yks̠is̠yːs̠]
- Rhymes: -yksisyːs
- Syllabification(key): e‧ri‧mer‧ki‧tyk‧si‧syys
Declension
| Inflection of erimerkityksisyys (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | erimerkityksisyys | erimerkityksisyydet | ||
| genitive | erimerkityksisyyden | erimerkityksisyyksien | ||
| partitive | erimerkityksisyyttä | erimerkityksisyyksiä | ||
| illative | erimerkityksisyyteen | erimerkityksisyyksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | erimerkityksisyys | erimerkityksisyydet | ||
| accusative | nom. | erimerkityksisyys | erimerkityksisyydet | |
| gen. | erimerkityksisyyden | |||
| genitive | erimerkityksisyyden | erimerkityksisyyksien | ||
| partitive | erimerkityksisyyttä | erimerkityksisyyksiä | ||
| inessive | erimerkityksisyydessä | erimerkityksisyyksissä | ||
| elative | erimerkityksisyydestä | erimerkityksisyyksistä | ||
| illative | erimerkityksisyyteen | erimerkityksisyyksiin | ||
| adessive | erimerkityksisyydellä | erimerkityksisyyksillä | ||
| ablative | erimerkityksisyydeltä | erimerkityksisyyksiltä | ||
| allative | erimerkityksisyydelle | erimerkityksisyyksille | ||
| essive | erimerkityksisyytenä | erimerkityksisyyksinä | ||
| translative | erimerkityksisyydeksi | erimerkityksisyyksiksi | ||
| abessive | erimerkityksisyydettä | erimerkityksisyyksittä | ||
| instructive | — | erimerkityksisyyksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of erimerkityksisyys (Kotus type 40*F/kalleus, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “erimerkityksisyys”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.