frjóvga
Icelandic
Verb
frjóvga (weak verb, third-person singular past indicative frjóvgaði, supine frjóvgað)
- to impregnate, to fertilize
- to pollinate
- Synonym: fræva
Conjugation
frjóvgja — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að frjóvgja | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
frjóvgið | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
frjóvgjandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég frjóvg | við frjóvgjum | present (nútíð) |
ég frjóvgji | við frjóvgjum |
| þú frjóvgur | þið frjóvgjið | þú frjóvgjir | þið frjóvgjið | ||
| hann, hún, það frjóvgur | þeir, þær, þau frjóvgja | hann, hún, það frjóvgji | þeir, þær, þau frjóvgji | ||
| past (þátíð) |
ég frjóvgði | við frjóvgðum | past (þátíð) |
ég frjóvgði | við frjóvgðum |
| þú frjóvgðir | þið frjóvgðuð | þú frjóvgðir | þið frjóvgðuð | ||
| hann, hún, það frjóvgði | þeir, þær, þau frjóvgðu | hann, hún, það frjóvgði | þeir, þær, þau frjóvgðu | ||
| imperative (boðháttur) |
frjóvg (þú) | frjóvgjið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| frjóvgðu | frjóvgjiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
frjóvgjast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að frjóvgjast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
frjóvgist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
frjóvgjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég frjóvgst | við frjóvgjumst | present (nútíð) |
ég frjóvgjist | við frjóvgjumst |
| þú frjóvgst | þið frjóvgjist | þú frjóvgjist | þið frjóvgjist | ||
| hann, hún, það frjóvgst | þeir, þær, þau frjóvgjast | hann, hún, það frjóvgjist | þeir, þær, þau frjóvgjist | ||
| past (þátíð) |
ég frjóvgðist | við frjóvgðumst | past (þátíð) |
ég frjóvgðist | við frjóvgðumst |
| þú frjóvgðist | þið frjóvgðust | þú frjóvgðist | þið frjóvgðust | ||
| hann, hún, það frjóvgðist | þeir, þær, þau frjóvgðust | hann, hún, það frjóvgðist | þeir, þær, þau frjóvgðust | ||
| imperative (boðháttur) |
frjóvgst (þú) | frjóvgist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| frjóvgstu | frjóvgisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
frjóvginn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
frjóvginn | frjóvgin | frjóvgið | frjóvgðir | frjóvgðar | frjóvgin | |
| accusative (þolfall) |
frjóvginn | frjóvgða | frjóvgið | frjóvgða | frjóvgðar | frjóvgin | |
| dative (þágufall) |
frjóvgðum | frjóvginni | frjóvgðu | frjóvgðum | frjóvgðum | frjóvgðum | |
| genitive (eignarfall) |
frjóvgins | frjóvginnar | frjóvgins | frjóvginna | frjóvginna | frjóvginna | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
frjóvgði | frjóvgða | frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgðu | frjóvgðu | |
| accusative (þolfall) |
frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgðu | frjóvgðu | |
| dative (þágufall) |
frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgðu | frjóvgðu | |
| genitive (eignarfall) |
frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgða | frjóvgðu | frjóvgðu | frjóvgðu | |
Derived terms
Further reading
- “frjóvga” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.