kadettiupseeri
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑdetːiˌupseːri/, [ˈkɑ̝de̞t̪ːiˌups̠e̞ːri]
- Rhymes: -upseːri
- Syllabification(key): ka‧det‧ti‧up‧see‧ri
Declension
| Inflection of kadettiupseeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kadettiupseeri | kadettiupseerit | ||
| genitive | kadettiupseerin | kadettiupseerien kadettiupseereiden kadettiupseereitten | ||
| partitive | kadettiupseeria | kadettiupseereita kadettiupseereja | ||
| illative | kadettiupseeriin | kadettiupseereihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kadettiupseeri | kadettiupseerit | ||
| accusative | nom. | kadettiupseeri | kadettiupseerit | |
| gen. | kadettiupseerin | |||
| genitive | kadettiupseerin | kadettiupseerien kadettiupseereiden kadettiupseereitten | ||
| partitive | kadettiupseeria | kadettiupseereita kadettiupseereja | ||
| inessive | kadettiupseerissa | kadettiupseereissa | ||
| elative | kadettiupseerista | kadettiupseereista | ||
| illative | kadettiupseeriin | kadettiupseereihin | ||
| adessive | kadettiupseerilla | kadettiupseereilla | ||
| ablative | kadettiupseerilta | kadettiupseereilta | ||
| allative | kadettiupseerille | kadettiupseereille | ||
| essive | kadettiupseerina | kadettiupseereina | ||
| translative | kadettiupseeriksi | kadettiupseereiksi | ||
| abessive | kadettiupseeritta | kadettiupseereitta | ||
| instructive | — | kadettiupseerein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kadettiupseeri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “kadettiupseeri”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.