suklaakiisseli
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsuklɑːˌkiːsːeli/, [ˈs̠uklɑ̝ːˌk̟iːs̠ːe̞li]
- Rhymes: -iːsːeli
- Syllabification(key): suk‧laa‧kiis‧se‧li
Declension
| Inflection of suklaakiisseli (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | suklaakiisseli | suklaakiisselit | ||
| genitive | suklaakiisselin | suklaakiisselien suklaakiisseleiden suklaakiisseleitten | ||
| partitive | suklaakiisseliä | suklaakiisseleitä suklaakiisselejä | ||
| illative | suklaakiisseliin | suklaakiisseleihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | suklaakiisseli | suklaakiisselit | ||
| accusative | nom. | suklaakiisseli | suklaakiisselit | |
| gen. | suklaakiisselin | |||
| genitive | suklaakiisselin | suklaakiisselien suklaakiisseleiden suklaakiisseleitten | ||
| partitive | suklaakiisseliä | suklaakiisseleitä suklaakiisselejä | ||
| inessive | suklaakiisselissä | suklaakiisseleissä | ||
| elative | suklaakiisselistä | suklaakiisseleistä | ||
| illative | suklaakiisseliin | suklaakiisseleihin | ||
| adessive | suklaakiisselillä | suklaakiisseleillä | ||
| ablative | suklaakiisseliltä | suklaakiisseleiltä | ||
| allative | suklaakiisselille | suklaakiisseleille | ||
| essive | suklaakiisselinä | suklaakiisseleinä | ||
| translative | suklaakiisseliksi | suklaakiisseleiksi | ||
| abessive | suklaakiisselittä | suklaakiisseleittä | ||
| instructive | — | suklaakiisselein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of suklaakiisseli (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “suklaakiisseli”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.