tuttavuussuhde
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtutːɑʋuːsˌsuhdeˣ/, [ˈt̪ut̪ːɑ̝ʋuːs̠ˌs̠uxde̞(ʔ)]
- Rhymes: -uhde
- Syllabification(key): tut‧ta‧vuus‧suh‧de
Declension
| Inflection of tuttavuussuhde (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | tuttavuussuhde | tuttavuussuhteet | ||
| genitive | tuttavuussuhteen | tuttavuussuhteiden tuttavuussuhteitten | ||
| partitive | tuttavuussuhdetta | tuttavuussuhteita | ||
| illative | tuttavuussuhteeseen | tuttavuussuhteisiin tuttavuussuhteihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | tuttavuussuhde | tuttavuussuhteet | ||
| accusative | nom. | tuttavuussuhde | tuttavuussuhteet | |
| gen. | tuttavuussuhteen | |||
| genitive | tuttavuussuhteen | tuttavuussuhteiden tuttavuussuhteitten | ||
| partitive | tuttavuussuhdetta | tuttavuussuhteita | ||
| inessive | tuttavuussuhteessa | tuttavuussuhteissa | ||
| elative | tuttavuussuhteesta | tuttavuussuhteista | ||
| illative | tuttavuussuhteeseen | tuttavuussuhteisiin tuttavuussuhteihin | ||
| adessive | tuttavuussuhteella | tuttavuussuhteilla | ||
| ablative | tuttavuussuhteelta | tuttavuussuhteilta | ||
| allative | tuttavuussuhteelle | tuttavuussuhteille | ||
| essive | tuttavuussuhteena | tuttavuussuhteina | ||
| translative | tuttavuussuhteeksi | tuttavuussuhteiksi | ||
| abessive | tuttavuussuhteetta | tuttavuussuhteitta | ||
| instructive | — | tuttavuussuhtein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of tuttavuussuhde (Kotus type 48*F/hame, t-d gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “tuttavuussuhde”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.