untuvamakuupussi
Finnish
Etymology
untuva + makuupussi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuntuʋɑˌmɑkuːˌpusːi/, [ˈun̪t̪uʋɑ̝ˌmɑ̝kuːˌpus̠ːi]
- Rhymes: -usːi
- Syllabification(key): un‧tu‧va‧ma‧kuu‧pus‧si
Declension
| Inflection of untuvamakuupussi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | untuvamakuupussi | untuvamakuupussit | ||
| genitive | untuvamakuupussin | untuvamakuupussien | ||
| partitive | untuvamakuupussia | untuvamakuupusseja | ||
| illative | untuvamakuupussiin | untuvamakuupusseihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | untuvamakuupussi | untuvamakuupussit | ||
| accusative | nom. | untuvamakuupussi | untuvamakuupussit | |
| gen. | untuvamakuupussin | |||
| genitive | untuvamakuupussin | untuvamakuupussien | ||
| partitive | untuvamakuupussia | untuvamakuupusseja | ||
| inessive | untuvamakuupussissa | untuvamakuupusseissa | ||
| elative | untuvamakuupussista | untuvamakuupusseista | ||
| illative | untuvamakuupussiin | untuvamakuupusseihin | ||
| adessive | untuvamakuupussilla | untuvamakuupusseilla | ||
| ablative | untuvamakuupussilta | untuvamakuupusseilta | ||
| allative | untuvamakuupussille | untuvamakuupusseille | ||
| essive | untuvamakuupussina | untuvamakuupusseina | ||
| translative | untuvamakuupussiksi | untuvamakuupusseiksi | ||
| abessive | untuvamakuupussitta | untuvamakuupusseitta | ||
| instructive | — | untuvamakuupussein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of untuvamakuupussi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “untuvamakuupussi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.