verdichten
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /vərˈdɪxtə(n)/
Audio (file) - Rhymes: -ɪxtən
Inflection
German
Pronunciation
- IPA(key): /fɛɐ̯ˈdɪçtn̩/
Audio (file)
Verb
verdichten (weak, third-person singular present verdichtet, past tense verdichtete, past participle verdichtet, auxiliary haben)
- (physics) to condense, to densify
- (figurative, takes a reflexive pronoun) to solidify
- Synonym: konkretisieren
- 2023 February 7, Fabian Kretschmer, “Brüchige Erklärungen aus Peking”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- Denn in den USA werden derzeit die geborgenen Ballonteile auf ihre Funktion hin ausgewertet. Doch schon jetzt verdichten sich die Hinweise, dass Chinas Erklärung auf dünnem Eis steht.
- (please add an English translation of this quotation)
- (computing) to compress
- Synonym: komprimieren
Conjugation
Conjugation of verdichten (weak, auxiliary haben)
| infinitive | verdichten | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| present participle | verdichtend | ||||
| past participle | verdichtet | ||||
| auxiliary | haben | ||||
| indicative | subjunctive | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| present | ich verdichte | wir verdichten | i | ich verdichte | wir verdichten |
| du verdichtest | ihr verdichtet | du verdichtest | ihr verdichtet | ||
| er verdichtet | sie verdichten | er verdichte | sie verdichten | ||
| preterite | ich verdichtete | wir verdichteten | ii | ich verdichtete1 | wir verdichteten1 |
| du verdichtetest | ihr verdichtetet | du verdichtetest1 | ihr verdichtetet1 | ||
| er verdichtete | sie verdichteten | er verdichtete1 | sie verdichteten1 | ||
| imperative | verdicht (du) verdichte (du) |
verdichtet (ihr) | |||
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of verdichten (weak, auxiliary haben)
Derived terms
Further reading
- “verdichten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “verdichten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “verdichten” in Duden online
- “verdichten” in OpenThesaurus.de
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.