verkkolaskuosoite
Finnish
Etymology
verkkolasku + osoite
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋerkːoˌlɑskuˌosoi̯teˣ/, [ˈʋe̞rkːo̞ˌlɑ̝s̠kuˌo̞s̠o̞i̯t̪e̞(ʔ)]
- Rhymes: -osoite
- Syllabification(key): verk‧ko‧las‧ku‧o‧soi‧te
Noun
verkkolaskuosoite
- e-invoicing address, e-invoice address (identification used to uniquely identify a recipient for electronic invoicing)
Declension
| Inflection of verkkolaskuosoite (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | verkkolaskuosoite | verkkolaskuosoitteet | ||
| genitive | verkkolaskuosoitteen | verkkolaskuosoitteiden verkkolaskuosoitteitten | ||
| partitive | verkkolaskuosoitetta | verkkolaskuosoitteita | ||
| illative | verkkolaskuosoitteeseen | verkkolaskuosoitteisiin verkkolaskuosoitteihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | verkkolaskuosoite | verkkolaskuosoitteet | ||
| accusative | nom. | verkkolaskuosoite | verkkolaskuosoitteet | |
| gen. | verkkolaskuosoitteen | |||
| genitive | verkkolaskuosoitteen | verkkolaskuosoitteiden verkkolaskuosoitteitten | ||
| partitive | verkkolaskuosoitetta | verkkolaskuosoitteita | ||
| inessive | verkkolaskuosoitteessa | verkkolaskuosoitteissa | ||
| elative | verkkolaskuosoitteesta | verkkolaskuosoitteista | ||
| illative | verkkolaskuosoitteeseen | verkkolaskuosoitteisiin verkkolaskuosoitteihin | ||
| adessive | verkkolaskuosoitteella | verkkolaskuosoitteilla | ||
| ablative | verkkolaskuosoitteelta | verkkolaskuosoitteilta | ||
| allative | verkkolaskuosoitteelle | verkkolaskuosoitteille | ||
| essive | verkkolaskuosoitteena | verkkolaskuosoitteina | ||
| translative | verkkolaskuosoitteeksi | verkkolaskuosoitteiksi | ||
| abessive | verkkolaskuosoitteetta | verkkolaskuosoitteitta | ||
| instructive | — | verkkolaskuosoittein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of verkkolaskuosoite (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.