wrzasnąć
Polish
Etymology
From wrzeszczeć + -nąć.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvʐas.nɔɲt͡ɕ/
Audio (file) - Rhymes: -asnɔɲt͡ɕ
- Syllabification: wrzas‧nąć
Verb
wrzasnąć pf (imperfective wrzeszczeć)
Conjugation
| Conjugation of wrzasnąć pf | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| person | singular | plural | |||||||||||||||||
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
| infinitive | wrzasnąć | ||||||||||||||||||
| future tense | 1st | wrzasnę | wrzaśniemy | ||||||||||||||||
| 2nd | wrzaśniesz | wrzaśniecie | |||||||||||||||||
| 3rd | wrzaśnie | wrzasną | |||||||||||||||||
| impersonal | wrzaśnie się | ||||||||||||||||||
| past tense | 1st | wrzasnąłem, -(e)m wrzasnął |
wrzasnęłam, -(e)m wrzasnęła |
wrzasnęłom, -(e)m wrzasnęło |
wrzasnęliśmy, -(e)śmy wrzasnęli |
wrzasnęłyśmy, -(e)śmy wrzasnęły | |||||||||||||
| 2nd | wrzasnąłeś, -(e)ś wrzasnął |
wrzasnęłaś, -(e)ś wrzasnęła |
wrzasnęłoś, -(e)ś wrzasnęło |
wrzasnęliście, -(e)ście wrzasnęli |
wrzasnęłyście, -(e)ście wrzasnęły | ||||||||||||||
| 3rd | wrzasnął | wrzasnęła | wrzasnęło | wrzasnęli | wrzasnęły | ||||||||||||||
| conditional | 1st | wrzasnąłbym, bym wrzasnął |
wrzasnęłabym, bym wrzasnęła |
wrzasnęłobym, bym wrzasnęło |
wrzasnęlibyśmy, byśmy wrzasnęli |
wrzasnęłybyśmy, byśmy wrzasnęły | |||||||||||||
| 2nd | wrzasnąłbyś, byś wrzasnął |
wrzasnęłabyś, byś wrzasnęła |
wrzasnęłobyś, byś wrzasnęło |
wrzasnęlibyście, byście wrzasnęli |
wrzasnęłybyście, byście wrzasnęły | ||||||||||||||
| 3rd | wrzasnąłby, by wrzasnął |
wrzasnęłaby, by wrzasnęła |
wrzasnęłoby, by wrzasnęło |
wrzasnęliby, by wrzasnęli |
wrzasnęłyby, by wrzasnęły | ||||||||||||||
| imperative | 1st | niech wrzasnę | wrzaśnijmy | ||||||||||||||||
| 2nd | wrzaśnij | wrzaśnijcie | |||||||||||||||||
| 3rd | niech wrzaśnie | niech wrzasną | |||||||||||||||||
| anterior adverbial participle | wrzasnąwszy | ||||||||||||||||||
| verbal noun | wrzaśnięcie | ||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.