ystävyysseura
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈystæʋyːsˌseu̯rɑ/, [ˈys̠tæʋyːs̠ˌs̠e̞u̯rɑ̝]
- Rhymes: -eurɑ
- Syllabification(key): ys‧tä‧vyys‧seu‧ra
Noun
ystävyysseura
- friendship association, friendship society (association for the purpose of promoting good relations between two nations)
Declension
| Inflection of ystävyysseura (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | ystävyysseura | ystävyysseurat | ||
| genitive | ystävyysseuran | ystävyysseurojen | ||
| partitive | ystävyysseuraa | ystävyysseuroja | ||
| illative | ystävyysseuraan | ystävyysseuroihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | ystävyysseura | ystävyysseurat | ||
| accusative | nom. | ystävyysseura | ystävyysseurat | |
| gen. | ystävyysseuran | |||
| genitive | ystävyysseuran | ystävyysseurojen ystävyysseurainrare | ||
| partitive | ystävyysseuraa | ystävyysseuroja | ||
| inessive | ystävyysseurassa | ystävyysseuroissa | ||
| elative | ystävyysseurasta | ystävyysseuroista | ||
| illative | ystävyysseuraan | ystävyysseuroihin | ||
| adessive | ystävyysseuralla | ystävyysseuroilla | ||
| ablative | ystävyysseuralta | ystävyysseuroilta | ||
| allative | ystävyysseuralle | ystävyysseuroille | ||
| essive | ystävyysseurana | ystävyysseuroina | ||
| translative | ystävyysseuraksi | ystävyysseuroiksi | ||
| abessive | ystävyysseuratta | ystävyysseuroitta | ||
| instructive | — | ystävyysseuroin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of ystävyysseura (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “ystävyysseura”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.