35

Repetition is a key characteristic of communication in the control tower, cockpit, and control room. Some phrases, like "Mayday" get repeated. The speaker says the same thing three times. We know this is for redundancy.

Why exactly three times?

Why not twice or four times? Is there research suggesting three is the most effective number, or is there a historical reason for the convention?

Vikki
  • 28,337
  • 16
  • 122
  • 282
Mark Jones Jr.
  • 1,710
  • 1
  • 12
  • 32
  • 7
    It sounds like you're asking why three, rather than two or four. In other words, you're not just asking "why do we say it three times"; you're asking "why is three the number of times that we say it". Is that right? – Tanner Swett Jan 13 '19 at 01:53
  • 26
    That literally means the exact same thing. – Ryan Mortensen Jan 13 '19 at 05:42
  • 4
    For the same reason as Beetlejuice. – Harper - Reinstate Monica Jan 13 '19 at 09:07
  • 30
    @RyanMortensen No, there's a difference in emphasis. The questions "Why do we say it three times?" and "Why do we say it exactly three times, rather than two or four?" are different questions that invite different answers. If you said "It's for redundancy", that would answer the first question, but not the second. – Tanner Swett Jan 13 '19 at 13:05
  • 3
  • 1
    @TannerSwett having to change what you had originally put in quotes in order to make a rebuttal proves my point. Another thing is that no one here seems to have implied that we might opt to say it "about three times". You can't say it 3.64 times or some other fractional figure, so it's either 3 or its a different integer. If I say I have two dogs, that means I have exactly two dogs, all day every day. It never implies that I have 1 or 3 dogs or anything other than exactly two. – Ryan Mortensen Jan 13 '19 at 18:13
  • 62
  • One reason that comes to mind is in case another pilot on the same frequency keys in right in the middle of your urgent broadcast. – BillDOe Jan 13 '19 at 23:39
  • 1
    https://en.wikipedia.org/wiki/Repetition_code – alecail Jan 14 '19 at 01:38
  • 7
    @HenningMakholm - I joined this community just so I could up-vote your comment :) – Tony Jan 14 '19 at 02:41
  • @TannerSwett question edited to provide clarity / answer your question: why is it exactly three times? – Mark Jones Jr. Jan 14 '19 at 02:52
  • 1
    @RyanMortensen: If you're shouting 'Mayday', you're quite likely to say it 3.64 times or other similar fractional number. It's a clear signal to the ground crew to dispatch search/rescue instead of trying to guide you to a safe landing. – SF. Jan 14 '19 at 08:11
  • 2
    Rule of three. If advertising people believe in this, pilots ought to. Mayday is something I'd want to effectively and compellingly communicate, after all. I don't know enough about the history of critical commands to answer, but it's possible this could provide a cultural context. – Nathan Jan 14 '19 at 08:37
  • @RyanMortensen His point still stands even with his original quotes; "it's for redundancy" would answer "why do we say it three times?", but not "why is three the number of times that we say it?". – Birjolaxew Jan 14 '19 at 10:31
  • 2
    As a corollary, consider this quote by Ian Fleming, writing about a certain Commander Bond R.N., in his novel Goldfinger... Once is happenstance. Twice is coincidence. Three times is enemy action. – Oscar Bravo Jan 14 '19 at 15:36
  • 3
    This question might get a better answer if asked in a linguistic context rather than an aviation context. The aviation reason to repeat the word is for redudancy and to convery urgency. The reason to say it exactly three times I don't think comes from Aviation, but comes from human behavior and language. When playing pretend, kids often shout things like "help help help" or "Danger danger danger" exactly three times. There are many other examples of this such as Sunday! Sunday! Sunday! – Jared K Jan 14 '19 at 16:36

6 Answers6

55

Yep, the critical commands are repeated 3 times. This ensures there is ABSOLUTELY zero doubt in anyone's mind (especially on a big crew airplane) of what needs to be done in a critical situation. It also standardizes these criticalities across different aircraft and aircrew cultures. "Bail out, bail out, bail out" "Eject, eject, eject" "Abort abort abort" "Pan-pan, pan-pan, pan-pan." I was 27 years a USAF pilot, and this is how the training has worked for over 50 years. I only saw these terms used 2-3 times, but it certainly gets your attention and amps up the sense of urgency. A little history: back in the day of very poor radio communications, it was necessary to repeat to "get someone's attention" or in the event a single "mayday" didn't come across when the transmit button was pressed.

Scotty
  • 511
  • 3
  • 3
  • 3
    Need clarification. Does emergency "pan" only mentioned 3 times? I heard a senior commercial pilot said that it must be mentioned six times as it only 1 syllable: "Pan-pan, pan-pan, pan-pan". – AirCraft Lover Jan 13 '19 at 05:20
  • 5
    @AirCraftLover I believe this is is correct. I read a pronunciation manual that described it as "Pahn-pahn", so that would be one iteration, not two, so you're right. 3 pairs of two "pan"s. – Ryan Mortensen Jan 13 '19 at 05:44
  • 11
    @AirCraft Lover If you take a look at historical editions of ITU's Radio Regulations, and compare it with current, you'll be able to see that there's been a change. The urgency signal was changed from "pan" to "pan-pan". Therefore, it is repeated 3 times, and not 6, but the signal itself has word pan two times in it now. – AndrejaKo Jan 13 '19 at 07:06
  • Seems to be specific to messages over a potentially unreliable communication channel; the (shouted) brace instruction for passengers is just 'brace brace'. Although that instruction is repeated continually. – Gray Taylor Jan 13 '19 at 10:44
  • 7
    The question does ask about research and historical convention on the number of repetitions. No answer has addressed this part of the question. Whether there is research, there is definitely historical convention about saying things three times for emphasis, that goes back thousands of years. – JdeBP Jan 13 '19 at 13:55
  • I am not a pilot. I just heard what said in this video. May day and Pan pan. https://youtu.be/UWpwl-NPnrM – AirCraft Lover Jan 13 '19 at 16:01
  • "Pan-pan" is two words in the same way that "may-day" is two words. Syllables would be more accurate. – user Jan 13 '19 at 19:01
  • 4
    I agree with @JdeBP -- since the dawn of radio telephony (or telegraph), is there historical evidence for why it is repeated exactly three times. – Mark Jones Jr. Jan 14 '19 at 02:56
  • This doesn't answer why they say it ** 3 (three)** times and not four, five, two, or seven times. – Aubreal Jan 14 '19 at 22:21
  • The method is also used to make otherwise critical commands "less critical" ("Exercise! Exercise! Exercise!") - which is of course also critical in itself ... – Hagen von Eitzen Jan 14 '19 at 22:59
38

Procedure calls for the mayday distress signal to be said three times in a row so that it won't be mistaken for another word or phrase that sounds similar under noisy conditions. The use of Mayday dates back to 1923 when it was first used because it sounded like the French word m'aider, which means “Help me." In those early days of radio it was necessary to repeat things sometimes because of interference on the frequency from various potential sources.

The "rule of three" is rooted in research conducted in 1890 by Hermann Ebbinghaus, a German psychologist. Ebbinghuas studied how many rehearsals were necessary for his test subjects to memorize a list of nonsense syllables. He came up with three as the optimal number, and that became a rule of thumb in many other things, such as advertising.

Here's a cool video that adds information on Mayday and Pan Pan.

Clint Kearns
  • 486
  • 3
  • 3
  • 3
    Just a small correction, it is "m'aidez" – infinitezero Jan 14 '19 at 22:07
  • @infinitezero Oui ! "M'aidez!" is an imperative meaning "(You) help me!" However, "m'aider" means "to help me", e.g. in a full sentence "I would like someone to help me" (Je voudrais que quelqu'un m'aider). – CJ Dennis Jan 15 '19 at 02:08
  • @CJDennis Note that "Je voudrais que quelqu'un m'aider" is incorrect, it would more likely by "Je voudrais que quelqu'un m'aide". On the other hand, "I would like someone to come help me" would be "Je voudrais que quelqu'un vienne m'aider". (Also "M'aidez!" feels very strange to me. "Help me!" would be "Aidez-moi !") – Rafalon Jan 15 '19 at 09:56
  • @Rafalon I don't think I (or anyone else I know) would say those things. As you say Aidez / aide moi would suffice rather than such a long sentence :) – Cloud Jan 15 '19 at 11:26
  • 1
    @Cloud Sure thing. I should have made clear that my point is: "m'aidez" is incorrect unless maybe in very old French (I'm French and I've never seen a sentence including it), and "m'aider" must follow a verb ("Venez m'aider") – Rafalon Jan 15 '19 at 12:11
  • @Rafalon 's comment is correct. – MetalMikester Jan 15 '19 at 12:24
  • On second thought, "m'aidez" can be used here "if you help me" -> "si vous m'aidez" but this is not imperative – Rafalon Jan 15 '19 at 12:56
  • @Rafalon I think in Canada also it's a bit different, thanks for your help also :) – Cloud Jan 15 '19 at 13:00
  • 2
    I think if you're in a situation where a "m'aidez" or whichever is required, you're probably less concerned about grammatical correctness... – Darrel Hoffman Jan 15 '19 at 16:40
  • Let's ask https://french.stackexchange.com/ ! – Trooper Z Feb 12 '19 at 21:04
6

There are no instances in normal conversation where the same word is repeated three times consecutively. In order to prevent a critical command or order from being issued or heard accidentally, a command is given three times in order to verify that it is being given intentionally.

Going to the moon? “Launch! Launch! Launch!”

  • 3
    This doesn't seem at all sensible, since any given phrase could be only heard once by the receiver if e.g. the first copy was snapped by a button delay and the second lost in static. The answer by Scotty provides the much more sensible historic basis: three times for redundancy. – Nij Jan 13 '19 at 08:25
  • 1
    This doesn't answer why they say it ** 3 (three)** times and not four, tow, five, or seven times. – Aubreal Jan 14 '19 at 22:23
  • do you have sources for your statements? – Federico Jan 15 '19 at 07:25
  • "Tora! Tora! Tora!" apparently supports this claim. – Agent_L Jan 15 '19 at 15:16
5

I assume it's for redundancy. Assuming the voice signal is very noisy, the listener might hear two different things, the first and second time. The third repetition can then be used to decide which of the two versions heard is more likely to be the correct one.

Majority voting with three signals is very common in redundant systems. In computing it is called TMR (triple modular redundancy). https://en.wikipedia.org/wiki/Triple_modular_redundancy

user1323995
  • 167
  • 2
2

Because human brains are slow and easily distracted?

The first time you heard it - you started listening.

The second time you heard it - you started listening properly, because you know it's important

The third time confirmed you heard what you thought you heard?


This is just my unresearched perception of what's going on, and why we naturally settled on saying thing 3 times when it's imperative that it's heard properly.

  • 1
    Wouldn't this imply also that a large number of initial calls to various air traffic controllers would need to be repeated? The fact that that's generally not necessary would seem to suggest that your perception is, if not wrong, then at least not entirely correct. – user Jan 14 '19 at 21:32
  • I don't know exactly how a call coming into a air traffic controller sounds - i.e. if there's a bleep or something first. I'm thinking about situations where you're concentrating on multiple things already, and something needs to desperately grab your attention. – djsmiley2kStaysInside Jan 14 '19 at 21:38
  • 1
    I'm pretty sure there is no beep or anything; there would be little value, and any such thing could risk masking the first portion of a transmission. That said, even when flying, with engine and propeller noise in the cockpit, I've never had any trouble telling when a transmission began or ended; it's pretty distinctive. I have had trouble hearing what people said on the radio once or twice when they wouldn't speak up, but in that case, repeating a single word a few times likely won't help much. – user Jan 14 '19 at 21:48
  • 1
    if this is just your unresearched perception it is not an answer. please provide sources for your statements. – Federico Jan 15 '19 at 07:25
  • 1
    If you repeat only twice and the receiver understand 2 different words (whatever the reason), the third repetition may help decide which one of the two possibility is the good one. – Manu H Jul 20 '19 at 22:47
-3

the reason for the repetition of mayday mayday mayday is for receiver of the messages can hear the callings, if the first mayday calling is breaking, the second mayday calling maybe be heard, and totally sure the third mayday the messages needs to be convey along with the mayday

  • 8
    This answer could be greatly improved by beginning each sentence with a capital letter and ending it with a period. I can't tell where the sentences here begin and end. – Tanner Swett Jan 14 '19 at 01:00
  • 3
    This doesn't answer why they say it ** 3 (three)** times and not four, tow, five, or seven times. – Aubreal Jan 14 '19 at 22:25