10

While thinking about this question: Are "friends" and "Freunde" false-friends?

I realized that there is one use of "Freund" that does not indicate a lot of closeness:

How do you say: "Freundschaft, Genossen!" in English?

Phira
  • 13,646
  • 6
  • 55
  • 106

5 Answers5

7

The British trade union movement and the political left in general tend to use brothers and sisters instead of comrades. I think the expression

Solidarity, brothers and sisters!

would match their idiom and the original sentiment reasonably closely.

z7sg Ѫ
  • 1,243
  • 13
  • 13
2

"Freundschaft!" ("Friendship") is — as far as I know — a form of salutation still common among Austrian Socialists/Social Democrats.

I don't think there is an appropriate English translation. I've seen this on the Internet while doing some research:

With socialist greetings,

RegDwight
  • 2,335
  • 1
  • 21
  • 33
splattne
  • 39,122
  • 19
  • 149
  • 235
1

In politics there are mainly two terms to address members of the own party:

Parteifreunde = used in more conservative parties

Genossen = used in the more left-wing oriented or socialist parties (e.g. SPD, PDS)

The term in quesition would only be used in the context of a left-wing oriented or socialist party setting. Literally it would translate with

Friendship, comrades!

but this expression seems not to be used as a socialist greeting in English.

Takkat
  • 70,407
  • 29
  • 165
  • 411
1

I'd translate it with

Friendship, comrades!

Ben Weiss
  • 813
  • 1
  • 5
  • 12
0

In my experience in American left organizations, the proper greeting would be "Good day Comrades, Sisters and Brothers" or thereabout...

  • 4
    Welcome to German.SE. Beside the fact that this old question should have been moved to another SE-site, regarding your answer content: any (written) source with examples? – Shegit Brahm Aug 19 '19 at 15:13