I believe it means "How much cost the carpet?", but why adding denn?
I know that denn, in a normal context, means because.
I believe it means "How much cost the carpet?", but why adding denn?
I know that denn, in a normal context, means because.
Used as a modal particle, denn makes the question a little more casual.
Was machst du denn später?
Is something like
So, what will you do later?
It's just for added emphasis, as in "so how much does the carpet cost, then?"
The word »denn« in this sentence is a modal particle. This is a part of speach that does not exist in English and therefore can't be translated. For a more detailed answer see: How can I translate the adverb "doch" in sentences?