Es werden für die diversen Strahltechniken wohl nur die Hauptwörter verwendet: Druckluftstrahlen (als Oberbegriff), Trockeneisstrahlen usw. Nur sandstrahlen scheint als Verb üblich zu sein und taucht so im Duden auf.
Anders als z. B. bei »(Auto, Rad, so ziemlich alles was Räder hat) fahren« gibt es das transitive Verb »etwas strahlen« eigentlich nicht. Folglich auch nicht die Zusammensetzung »etwas (Druckluft, Trockeneis usw.) + strahlen«.
Ich finde transitiv »strahlen« nur praktischer als »durch Strahlen bearbeiten«.
»Strahl das mal Trockeneis.« ist kürzer als »Reinige das durch Trockeneisstrahlen.« (Und man würde eher nicht
Und da es eben diverse Strahlmittel gibt sind die Hauptwörter mit denen man dieses neue Verb gebrauchen könnte nicht »verblasst« (Duden) oder haben »die Eigenschaften selbständiger Substantive« (Rechtschreibrat) nicht verloren.
Wenn man doch dieser Meinung wäre, könnte man eine Reihe von Zusammensetzungen bilden, die Verben »druckluftstrahlen«, »kugelstrahlen« usw. Das geht aber nicht mehr wenn man z. B. Strahlmittel mischt. Anscheinend setzt man manchmal zu Trockeneis andere Stoffe zu, und man müsste so etwas wie »trockeneisundnussschalenstrahlen« bilden. Oder man sagt »mit Trockeneis und Nussschalen strahlen«. Derzeitiger Standard scheint hier aber zu sein, das ganze zu umschiffen: »durch Strahlen mit Trockeneis und Nussschalen reinigen«.
Nur wenn man »strahlen« als ein neues, eigenständiges, transitives Verb benutzt kann man auch »Sand strahlen« statt »sandtrahlen« schreiben.
Edit: Stimmt. Das »Trockeneis strahl das mal.«, das ich zuerst geschrieben habe, wäre falsch herum.