Auf Englisch kann man sagen:
You must complete the work by tomorrow.
Wie würde man diesen Satz auf Deutsch sagen? Welche deutsche Präposition entspricht by in diesem Zusammenhang?
Auf Englisch kann man sagen:
You must complete the work by tomorrow.
Wie würde man diesen Satz auf Deutsch sagen? Welche deutsche Präposition entspricht by in diesem Zusammenhang?
Du musst die Arbeit bis morgen erledigen.
Chirlus Antwort nimmt den Adressaten aus der Antwort raus - ich meine hier kann man fast wörtlich übersetzen und dem Original so nahe kommen.
Möglich sind bis und zu, wobei zu deutlich gehobener ist, aber dafür eindeutig (dagegen könnte Ich brauche den Bericht bis morgen auch verstanden werden als „von jetzt bis morgen, danach brauche ich ihn nicht mehr“). Üblicher ist es jedoch, ganz auf eine Präposition zu verzichten und die Zeitangabe mit spätestens zu verbinden:
Die Arbeit ist spätestens morgen abzuschließen.
I thought of using "bevor" but I was unsure if there was another word closer to the english meaning. That's all.
– ra1nmaster Apr 09 '16 at 18:02