Nach Wikipedia werden Buchstabentausch und Wortsilbentausch zusammen aufgelistet. Das Beispiel, das dort als Erstes aufgelistet wird passt auch sehr gut mit obigen zusammen:
Hauptpreis sind ein Paar kopflose Schnurhörer
statt
Hauptpreis sind ein Paar schnurlose Kopfhörer
Somit wäre obige Figur ein Wortsilbentausch.
According to the German Wikipedia swapping of letters and swapping of syllables are the same rhetorical figure. The first example in the table fits OP's quote perfectly:
Hauptpreis sind ein Paar kopflose Schnurhörer (Prize is a pair of headless wirephones)
instead of
Hauptpreis sind ein Paar schnurlose Kopfhörer (Prize is a pair of wireless headphones)
Because of this, the aforementioned figure should be a syllable swap.