What does laufen mean in the following context:
Also, mit ein Meter sechsundsiebzig ist es nicht so einfach. Hier laufen so viele kleine Männer rum.
What does laufen mean in the following context:
Also, mit ein Meter sechsundsiebzig ist es nicht so einfach. Hier laufen so viele kleine Männer rum.
(Repeating my comment.) I'm not a refined speaker of English, so maybe people might disagree:
In my opinion, it can indeed be translated very literally by “There are so many little men walking around.” – The sentence “Hier laufen so viele kleine Männer rum.” says that there are men nearby, probably in one's field of vision, and also suggests that they are walking. This meaning is also covered here. (Keeping in mind that “rumlaufen” is short and colloquial for “herumlaufen”.)
The following is very overinterpreting, but should give some feeling about the usage of this word in your sentence:
I feel this particular sentence uses the word “herumlaufen” to describe that there is something going on, people are moving, maybe preparing themselves for something. Possibly there's some kind of event lying ahead like a talent show, a concert or some sort of tournament for which those men have to prepare themselves which is why they walk around: to gather their stuff. More generally it describes a situation at some place: you see little men at place who walk around. I hope this gives you some feeling of how the word is used in that sentence.
Since you asked for alternative meanings of “laufen” other than “walk” and “run” – there are many. For example it's common to say “Es läuft.” to express “It's working.” or “Was läuft im Fernsehen?” for “What's on TV?”. In the sentence you have given, it's very close to its original meaning “walking” as explained above.
In that particular context,
Hier laufen so viele kleine Männer rum.
means something like:
There are a lot of small men here.
Couldn't find any reference to support this though. So you will have to trust a German ;)
As the original question is What does “laufen” mean other than walking and running? Even though the question's description provides a more precise context, I'd like to add some other (more colloquial) meanings:
Was läuft denn hier?
What's going on here?Was läuft heute abend im Fernsehen?
What's on TV tonight?Meine Prüfung ist nicht gut gelaufen...
My test didn't go well...Das Rennen ist so gut wie gelaufen.
The race is almost over.
Also, mit ein Meter sechsundsiebzig ist es nicht so einfach. Hier laufen so viele kleine Männer rum.
The translation would be:
"Well, its not that easy with a body height of 1m 76 cm . Here are so many small men.
The word "laufen .... rum" means existing in that context or like Baz said "There are a lot of small men here"
Greetings from Germany ;)
Laufen can refer to walking or running, but in a broader sense, it can be translated to "go" or to "move."
"Hier laufen so viele kleine Männer rum." Here GO so many small men. (They're in the way.)
"Was läuft im Fernsehen?" What's "going" (showing) on TV?