8

I thought the translation for What do you do when you get up? would be:

Was machst du, wenn du stehst auf?

But I've read it is:

Was machst du, wenn du aufstehst?

Hanna
  • 155
  • 1
  • 6
Luis Sep
  • 960
  • 1
  • 9
  • 17

2 Answers2

21

I think it makes more sense to look at it the other way round:

The Verb actually is "aufstehen".

The separation of the prefix in certain contexts happens because it's a "trennbares Verb" (separable verb).
When used in a main clause, the prefix moves to the end of the clause. In a dependent clause it doesn't. Since what you have in your example is a dependent clause, the thing stays together.

Also related:

Glorfindel
  • 1,318
  • 2
  • 17
  • 29
Mac
  • 7,198
  • 23
  • 30
1

The verb always comes at the end in a relative clause (Nebensatz).
Wenn, weil, während, als etc. usually signify the relative clause of a sentence.

Was machst du, wenn du stehst auf?

is wrong as the verb aufstehen will be combined in a relative clause when conjugated form of stehen goes at the end.

Em1
  • 38,586
  • 7
  • 91
  • 208
thandasoru
  • 941
  • 1
  • 9
  • 22
  • 2
    The gist of the explanation is right, but note that inversion occurs in all subordinate clauses, not just relative clauses. In fact, none of your examples is a relative clause or a connector introducing a relative clause. – chirlu Aug 11 '13 at 19:06
  • I'm sorry, I meant subordinate clause, wrong words. – thandasoru Aug 13 '13 at 04:32