Passives of intransitive verbs need not have subjects. And the usage in your example -- with the "victim" expressed through the prepositional phrase with gegen -- hetzen is used intransitively:
Auf einmal hetzten die Nachbarn gegen sie.
Auf einmal wurde [von den Nachbarn] gegen sie gehetzt.
You can always insert an es filler (expletive or "dummy pronoun"), though:
Es wurde auf einmal [von den Nachbarn] gegen sie gehetzt.
The same subject-less construction is also applied to form passives of indeterminate subjects like
Auf einmal hetzte man gegen sie.
In contrast, if hetzen was used transitively (to be clear, this changes the meaning!):
Auf einmal hetzten die Nachbarn sie.
the object becomes the syntactic subject of the passive sentence:
Auf einmal wurden sie [von den Nachbarn] gehetzt.
Note that here, the number of the object of the active sentence forces the number of the verb in the passive sentence, unlike in the intransitive examples!
For clarification: gegen jemanden hetzen is more like "agitate, stir up hate against someone" -- a purely verbal/ideological action. Jemanden hetzen can include the same thing, but originally describes the physical action of hunting or setting dogs on an animal (the opposite tactics of hunting by stalking).