In an article from 1979 about seafood manufacturer Carl Warhanek (C. Warhanek - 120 Jahre (Firmenchronik)) I came across the following sentence:
(...) in Mszana Dolna (...), wo er große Buchenwälder kaufte, deren Holz zur Herstellung der bekannten Warhankenschen Russenfaßein diente.
What that "Russenfaßein" could be?
Some context:
In 1885 Warhanek built in Mszana Dolna a canned fish plant and I've read that the process involved storing herrings in wooden barrels. Could that "faßein" be related to "Fass" (a barrel)?
On Wikipedia, in an article about C. Warhanek company there is written:
Die Räucherfische werden in einer speziellen Buchenholzmischung geräuchert.
So maybe "faßein" is something related to that "mischung"?
- The prefix "Russen" could be related to something that the factory produced, as in another Wikipedia article, Carl Warhanek, there is written:
Aus dem Holz der Buchen wurden Fässer für die Produktion von Russen hergestellt.
(Note, however, that large parts of that Wikipedia article are based on the article mentioned in the question, where "Russenfaßein" word is present.)
PS I tried to Google phrases such as "faßein" or "fassein", but found no results.