30

I'm not sure if this has been asked. I'll explain the question by an example.

Fields are often denoted by the letter k, which comes from the German word Körper, meaning body (like corpse, corporeal).

Most mathematical symbols relate directly or indirectly to the English names, so what other exceptions are there?

(Yes, this is inspired by the other post about languages in math)

liuyao
  • 485
  • 5
    On a somewhat unrelated note, I only learned recently that the words manifold and variety are synonymous. The former is German, and the latter is French (I might be wrong). The French would call differential manifold "variété différentielle," while algebraic variety is just "variété algébrique." – liuyao Dec 09 '09 at 02:49
  • 4
    Let me add to this question: what is the origin of the word "ring"? – Mariano Suárez-Álvarez Dec 09 '09 at 02:58
  • Interesting! I had always assumed that K stood for something like "Kampen"... which, as I just found out, is not actually a German word. :P – Vectornaut Dec 11 '09 at 19:37
  • In Spanish is the same as in French: we say "variedad" either for a manifold or an (algebraic, "algebraica") variety. – Jose Brox Dec 12 '09 at 00:13
  • 1
    Some cognate of (English word) "variety" is "manifold" in all the Romance languages. "Manifold" comes from Germann, I believe actually from Riemann. – Harrison Brown Dec 18 '09 at 19:43
  • I'm puzzled by variety and manifold; they aren't really synonyms or cognates. In common usage, manifold is sometimes similar to varieties (plural) but not variety (singular). Can someone clarify how these two words got intertwined? – François G. Dorais Apr 13 '10 at 02:34
  • Ah, the German Mannigfaltigkeit apparently means both variety and manifold. ("Mathematicians are like Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language and forthwith it is something entirely different" - Goethe) – François G. Dorais Apr 13 '10 at 02:45
  • In German "mannigfaltig" means of great variety; besides its noun "Mannigfaltigkeit" that denotes the diversity as an "object of thinking" there is also the noun "Varietät" which however refers to a single variant in a "Mannigfaltigkeit". One should be cautioned that the German "Variete" means cabaret and not variety. – Manfred Weis Jan 07 '21 at 17:01

22 Answers22

16

$\mathbb{Z}$ comes from the German "Zahlen" which means "numbers".

Kevin H. Lin
  • 20,738
16

Center of a group is denoted Z, from German word Zentrum

liuyao
  • 485
16

As an undergraduate, I was told that $V$ is often used to denote a neighborhood because the French translation is voisinage. Anyone else hear this?

MLevi
  • 261
  • 16
    Yes, I think this is true. And U is for 'Umgebung', the German word for neighborhood. – user717 Dec 09 '09 at 10:21
  • 1
    And U and V are consecutive letters, making them especially convenient for using to represent two neighborhoods that occur together. One often sees, say, a function f: U -> V where U and V are open subsets of A and B, respectively. – Michael Lugo Dec 09 '09 at 13:47
  • @Arminius: I hope I don't double post. Was having trouble posting earlier, but I did not know that. Thanks. – MLevi Dec 10 '09 at 00:22
16

This one is pretty well-known: the notation $e$ for the identity of a group comes from the German word Einheit, meaning unit.

I'd be willing to bet that the notation $G$ for a group also comes from German... but we don't notice, because the German word for group is Gruppe!


Here's a fun one: the notation $Z$ for a topological quantum field theory comes indirectly from the notation $Z$ for a partition function in statistical mechanics, which comes from the German word Zustandssumme, meaning state sum. I said "indirectly" because partition function in quantum field theory isn't a statistical-mechanical partition function... it just looks like one after you Wick rotate! (Then again, maybe there's a deeper sense in which the QFT partition function really is a statistical-mechanical partition function. Does anybody know?)

Vectornaut
  • 2,224
15

I've been told that the notation $\mathcal{O}$ for the structure sheaf of a scheme/variety/whatever comes from the Italian word "olomorfo/olomorfa" for "holomorphic".

I should note that I don't have any evidence for this claim beyond "I heard it somewhere from somebody". It would be great if anybody could corroborate this.

Kevin H. Lin
  • 20,738
  • 2
    Great! I always wondered where this comes from. – user717 Dec 09 '09 at 10:17
  • This is new for me!! cool!! – Yuhao Huang Dec 11 '09 at 04:13
  • finally I know why this letter is used :) – Martin Brandenburg Jan 22 '10 at 21:40
  • I used to believe that the O came as the geometrical approximation of a physical ring, from the local ring idea. – ogerard May 16 '10 at 08:54
  • 6
    Um, can someone point to an actual reference justifying this? Why would a letter from an Italian word be used here when the topic was systematically developed by the French? It feels like an artificial etymology (and Kevin is conceding he has no source on this, but people's willingness to believe it surprises me). I once heard O was in honor of Oka. Hmm... Perhaps O is related to the very long (since 1870s) tradition of using O for rings in number theory, which was based on Dedekind's term for a ring: order, or rather Ordnung in German. He wrote fraktur o a lot in his work. – KConrad Aug 13 '10 at 04:59
11

The notation $\mathcal{F}$ for sheaves comes from the French word "faisceau" meaning "bundle".

Also "gerbe" means "sheaf" in French.

Kevin H. Lin
  • 20,738
  • 4
    It's in fact the same etymology for "fascism". Go look up your Roman history for why "bundles" have anything to do with government. – Scott Morrison Dec 09 '09 at 06:45
  • 1
    Indeed wikipedia has a brief explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Fascism#Etymology – Kevin H. Lin Dec 09 '09 at 14:16
  • I've always liked to translate "gerbe" as "bouquet" or "wreath", though my French isn't good enough to say which is closer to the meaning in French. – Jonathan Wise Dec 09 '09 at 19:19
  • 1
    I don't know either, but "Garbe" in German means "sheaf" (in mathematics and otherwise). "Garbe" at least superficially looks like it could be related to "gerbe"... – Kevin H. Lin Dec 09 '09 at 22:39
  • btw, I don't know if I recalled the following correctly: "faisceau" are tranlated as "stack" in early papers of Atiyah in the 1950s... Maybe in the one joint with Hodge on 2nd differential forms on algebraic varieties. – Yuhao Huang Dec 11 '09 at 04:20
  • Yeah, one of the definitions of "faisceau" in my French dictionary is "stack", as in a stack of arms. Arms as in weaponry, I guess. – Kevin H. Lin Dec 11 '09 at 17:10
  • 2
    Surely a native French speaker will read this? I'm not one, but I thought the French noun gerbe meant "spray", as in a spray (bouquet) of flowers. This also explains why gerber is slang for "to vomit". – Tom Leinster Apr 12 '10 at 20:04
  • 2
    In French, the word "gerbe" commonly refers to an arrangement of wheat like this http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/H%C3%A9raldique_meuble_Gerbe_de_bl%C3%A9.svg/420px-H%C3%A9raldique_meuble_Gerbe_de_bl%C3%A9.svg.png – François G. Dorais Apr 13 '10 at 00:16
  • Ah, thanks François. That's definitely a sheaf, or indeed a wheatsheaf, then. – Tom Leinster Apr 13 '10 at 00:33
  • 4
    I can't think of an English word that exactly matches the common usage of faisceau in French; I could use any of cone, beam, ray, spray, jet, stream, or sheaf (thanks to Tom) depending on context. The best description I can come up with is: things tied together in a directed way. It has lots of uses from light ray (faisceau lumineux) to muscle fibres (faisceau musculaire). – François G. Dorais Apr 13 '10 at 01:08
10

You might like to take a look at this site:

Earliest Uses of Various Mathematical Symbols

10

I've heard that the "$K$" of $K$-theory comes from the German word "Klasse(n)" meaning "class(es)", but I don't have any concrete evidence for this.

Kevin H. Lin
  • 20,738
8

In homological algebra, one sometimes uses Z and B to denote cycles (or closed form) and boundaries (or exact forms), respectively. Z must be for Zycle.

liuyao
  • 485
8

$\mathbb{N}$ comes from the German "Natürliche Zahlen"=natural number
$\mathbb{Z}$ comes from the German "ganZe Zahl"=integer numbers
$\mathbb{Q}$ comes from the Latin "Quotient"= result of a division
$\mathbb{R}$ comes from the German "Reelle Zahl"=real numbers
$\mathbb{C}$ comes from the French "nombre Complexe"=complex numbers

  • 10
    maybe \mathbb R comes from the french "nombres reelles" or the english "real numbers" instead? how do you know? For complex numbers, I would even argue for a german/latin origin, since germans used "complex" instead of "komplex" at the time of Gauss. – Konrad Voelkel Dec 11 '09 at 20:47
  • I was under the impression that Q, R, C are all from French (Quotient, Réel, Complexe). I doubt the Romans needed a symbol for Q... – François G. Dorais Apr 13 '10 at 00:21
  • 3
    Apparently Z, Q, R are all eventually due to Bourbaki and stand for the German Zahlen, Quotient, Reelle. However, they were all randomly used by someone else before... http://jeff560.tripod.com/nth.html – François G. Dorais Apr 13 '10 at 01:34
  • The word Quotient is actually a Latin word, inherited by many modern languages. – psihodelia Apr 27 '10 at 10:41
6

The letter $T$ in the names for the separation axioms $T_1$, $T_2$, etc in point set topology comes from "Trennungsaxiom" in German. http://de.wikipedia.org/wiki/Trennungsaxiom

Keivan Karai
  • 6,074
5

I asked a while ago about the etymology of the name conductor. Often the conductor of an order in a number field is denoted by $\mathfrak f$. This comes from the original German name Führer given by Dedekind.

5

Oh, but of course $\emptyset$ comes from Bourbaki. Interestingly, so does $\Rightarrow$ to denote implication, and $\in$ instead of $\varepsilon$. The "Dangerous bend" comes from Bourbaki as well.

However, my all time favorite is the set of associated primes of a module M. $Ass(M)$ is in fact called the assassinator of $M$, and its elements are called assassins.

Harry Gindi
  • 19,374
5

There is a "classic" book about the history of mathematical notations by Florian Cajori though there has been some "revision" of his work by more recent scholars.

http://en.wikipedia.org/wiki/Florian_Cajori

3

$x,y,z$, and in particular that $x$ is the independent variable and $y$ the dependent variable, are due to Descartes, if I'm not mistaken.

2

Utile erit scribit ∫ pro omnia. (It is useful to write ∫ instead of omnia) – Leibniz (1675-10-29)

(Source for this quotiation: Eriksson, Estep, Hansbo, Johnson: Computational differential equations, end of Ch. 3)

In response to some comments: omnis means “all”. Compare omnivore. Here endeth the Latin lesson.

Harald Hanche-Olsen
  • 9,146
  • 3
  • 36
  • 49
2

F for a closed set comes from the French ferme (=firm, cf. fermer=to close).

What about G for an open set? Is this also an example of the next-letter phenomenon? (as in Michael's comment to this answer to the question.)

Konrad Swanepoel
  • 3,481
  • 2
  • 24
  • 23
1

$E$ is sometimes used for vector spaces, from the French word "espace"="space".

Qfwfq
  • 22,715
1

Pat Ballew's blog Math Words has interesting stuff.

0

In design theory we talk of a t-(v,k,λ). I think v originally meant "varieties", but I don't know if any of the other symbols meant anything; it would be nice to find out that they did. λ seems an odd choice for an integer... in many other contexts it gets used as a real number.

Andy
  • 101
0

I'm not sure how relevant this is outside of Ireland, but while doing basic mechanics, if you ever see acceleration denoted as $f$, as it is in the "log tables" here, as in $v=u+ft$, the $f$ in this case stands for the Latin for acceleration, festinatio (with festino meaning "I hurry", so festinatio would very roughly and more literally translate as "hurriedness"), which is funny because adcelero is the Latin for "I speed up" which looks a lot more like acceleration.

Similarly, displacement denoted by $s$ as in $s=ut+\frac12 at^2$ is from the Latin for displacement, summoveo (with moveo meaning "I move [something]").

And, of course, velocitas, the Latin for speed. I can imagine u being used for velocity as well since the Romans actually pronounced "v" as "u", so the two are pretty much interchangeable.

0

Wolfram has nice a little paragraph on the history of the term "Ring" right after the list of ring axioms.

Ring (from Wolfram Mathworld)

REDace0
  • 677
  • 1
    Yeah, I had seen that. That does not explain why 'ring' was chosen, though. – Mariano Suárez-Álvarez Dec 09 '09 at 04:37
  • 1
    I think it mentions on there that "ring" comes from the cyclic structure you get in many rings, e.g. successive powers of the same element in $\mathbb{Z}/k\mathbb{Z}$. – REDace0 Dec 13 '09 at 19:23
  • Certainly thanks to the chosen word (ring, anneau in french) I have always thought of a ring as a torus, like the product of one operation (+) by the other (x) and closed in these two dimensions. I guess that I would also like to see sub-rings and modules as small rings with the initial ring like a thread passing in their holes. – ogerard May 16 '10 at 08:51
  • This is a false etymology. Everyone thinks it's from cycling in modular arithmetic (I once did), but please look at http://mathoverflow.net/questions/35286/origins-of-names-of-algebraic-structures for the correct history of the term ring. – KConrad Aug 13 '10 at 04:47