I am reading a Russian book and at one point I was a little confused, as to how one would say plural of "кочерга".
Asked
Active
Viewed 199 times
4
-
2information about this and many other words regarding declension may be found in https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B0 – user3694243 Jun 01 '16 at 02:42
1 Answers
8
It's кочерги, though yes it used relatively rare. Here's how it's inclined:
- Им. кочерги́
- Р. кочерёг
- Д. кочерга́м
- В. кочерги́
- Тв. кочерга́ми
- Пр. кочерга́х
PS. Actually it's not non-standard, and it would be nice if you'd tried at least to google beforehand. Information of this kind easily can be found. (My guess is that's the reason you've been downvoted.)
shabunc
- 37,983
- 5
- 90
- 152
-
You are absolutely correct, I should have, but now there is no going back.:( – L_Pav May 31 '16 at 20:25
-
1It would be useful to show the position of stress for the nominative case: maybe it's the main difficulty with this word in plural. – Alex_ander Jun 01 '16 at 04:32
-
1@Alex_ander can not agree more, added stresses for all cases, thank you for the hint! – shabunc Jun 01 '16 at 05:52