5

Есть пожелание «Приятного аппетита», но нет словосочетания «приятный аппетит». Почему так? Это устаревшее?

Dmitry Alexandrov
  • 3,477
  • 1
  • 18
  • 31
BrainsFeeder
  • 577
  • 3
  • 13
  • 3
    Возможно пожелание было дословно переведено c французского Bon Appétit и не имеет никакой предыстории в русском языке. – Artemix Sep 16 '14 at 10:21
  • @Artemix Более чем вероятно. Но тогда надо пояснять, почему bon → именно приятный, а не хороший, например, или довольно типичное для формул этикета добрый. – Dmitry Alexandrov Sep 16 '14 at 10:41
  • Если заменить "добрый" на "приятный" получится что-то из сферы обслуживания или развлечений: "приятного просмотра" (в кино), "приятного вечера". Ну и формулы знакомства "приятно познакомиться", "очень приятно". Вот еще отсылка к "приятно кушать" – Artemix Sep 16 '14 at 11:11

1 Answers1

1

Словосочетание приятный аппетит, хотя и редкое, находится ruscorpora.ru. Согласно Корпусу, приятного аппетита встречается с 1869 года, приятный аппетит - с 1901, а приятного сна - с XVIII века. Так что приятного аппетита, вероятно, возникло, когда Bon Appétit перевели по аналогии с приятного сна, а уж от него произошёл приятный аппетит.

default locale
  • 830
  • 10
  • 24
user31264
  • 8,579
  • 1
  • 26
  • 46