I want to print out some traditional Chinese phrase “因爲所以”, but the letter “爲” is missing, what can I do? Linux with pdflatex.
%!TeX program = pdfLaTeX
\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bkai}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gkai}
因爲所以,我愛中華
\end{CJK}
\end{document}


gbsnandgkaifonts don't support those characters. Perhapsgmeans “simplified Chinese”? – egreg Jan 02 '21 at 14:54gbsnandgkaiare for simplified Chinese. butgstands for another meaning, I think it'sguobiao國標, means 'national standard of (China)'. My complaint here is thatbsmishould principally support well the traditional letter like ’爲‘ – John Chen Jan 02 '21 at 15:01xelatexand usexeCJKinstead. However if my problem can be solved withinpdflatexandCJK, I'd be happy. – John Chen Jan 02 '21 at 15:06bmsiandbkaiseem to have 為 or 为, whereas the 爲 variant shows up in the Korean and Japanese fontsminandmj. – erik Jan 02 '21 at 21:24為instead of爲with bsmi or bkai. – citsahcots Jun 20 '21 at 21:58