If possible, you should load a font that supports IPA symbols in LuaTeX or XeTeX. In this example, I use New Computer Modern Book. Others include Libertinus, dejaVu and Charis SIL. The text copies and pastes as əə.
\documentclass{book}
\usepackage{newcomputermodern}
\DeclareTextSymbol{\textschwa}{TU}{"0259}
% Only needed if you are mixing in 8-bit fonts:
%\DeclareTextSymbolDefault{\textschwa}{TU}
\begin{document}
ə{\textschwa}
\end{document}
You can also use tipauni, which should be simpler. (Not to be confused with unitipa.)
If you save that standalone PDF consisting of only a schwa, you can include this PDF file in a PDFTeX document to get a Unicode schwa that you can copy and search for. You might additionally want to make the Unicode character ə run this command, with newunicodechar.
If you really, truly need to extend PDFLaTeX to support tipa and make the result copy as valid Unicode, what you want to do is extend mmap to support the 8-bit T3 encoding that tipa uses.
alt+447in Word? – SebGlav Aug 22 '21 at 13:28\textxxxstyle commands then then answer by yannis is relevant. – Marijn Aug 22 '21 at 13:31atin the font, so if you would simply redirect the name to U+0259 all @ in your document would suddenly copy&paste as schwa. This means you need to write a manual cmap, that is not so easy and takes some time. If you want to do it: There are a few examples in the cmap you can use as starting point. But using an unicode engine is easier. – Ulrike Fischer Aug 22 '21 at 13:46hypertefthat sets the Unicode string which gets copied from the document. – Davislor Aug 22 '21 at 22:16mmapformat, I think? – Davislor Aug 23 '21 at 06:13