3

Most of you must be aware of J. R. R.Tolkien, the author of "The Lord of the Rings". The author invented a language for one of the races(=Elves) in the LOTR universe, namely Quenya.

Of course this is a language on its own, but I was wondering if there is a way the output (the pdf file generated after compilation) of an English written essay, to be in Quenya characters.

Of course I do not mean a translation, just the change of characters.

Pantelis Kazakis
  • 1,346
  • 1
  • 12
  • 29
  • perhaps this helps: http://tex.stackexchange.com/a/56517/24834 – georgd Sep 21 '13 at 14:33
  • Does http://tex.stackexchange.com/questions/56487/tengwar-script-in-tex-live-2011?lq=1 give any help? – Joseph Wright Sep 21 '13 at 14:34
  • @JosephWright It seems that I have to write characters one by one plus the dots using that way. My question is if there is a way such that an English word to be automatically written in Quenya. – Pantelis Kazakis Sep 21 '13 at 14:37
  • Panteli, can you give us a small example? What do you want written in LaTeX and what to appear when typeset? My ears are not very pointed and wikipedia doesn't help much. – nickie Sep 21 '13 at 15:27
  • The obvious answer is to just use a Quenya font that maps the characters TeX outputs (incl. ligatures, etc.) to Quenya characters. Doesn't such a font exist? – Sean Allred Sep 21 '13 at 16:04
  • @nickie It'so cool that I found a Greek person :). Say Nike that I want my name to be written in Quenya. I saw that there is a way to write it character by character (as in \Pi\alpha\nu\tau\epsilon\lambda\eta\varsigma). My questions asks for example if there is a way such that if I write "Pantelis" to actually get the Quenya characters after compilation. – Pantelis Kazakis Sep 21 '13 at 16:07
  • @nickie Because Quenya also has its own alphabet someone should be able to use it [e.g., Pantelis (Latin) = Παντελής (Greek) ] – Pantelis Kazakis Sep 21 '13 at 16:18
  • Right, but there is a character-to-character translation that you presume which I cannot follow, as the Quenya characters don't mean anything to me. It would be the same for your "Pantelis" -> "Παντελής" example, for someone who did not know anything about the Greek alphabet and the way letters are pronounced in Greek. – nickie Sep 21 '13 at 17:32
  • 1
    BTW, I came accross a page written by Ignacio Fernández Galván which suggests using the tengwarscript LaTeX package and a Perl script called ptt for doing what you want. I suppose you can do something similar directly in LaTeX, without the ptt script, but it will be tedious (the Perl script is 800 lines long). – nickie Sep 21 '13 at 17:51
  • I'm not sure if it's a good idea (if you want constructive feedback only) to start a question with a statement telling your readers what they should know. I was not aware of this Quenya language, and it escapes me why I must know about it. – Sverre Sep 25 '13 at 13:15
  • @Sverre I hope that the modification that I did, makes it better now. – Pantelis Kazakis Sep 25 '13 at 21:48

1 Answers1

9

Have a look to http://www.ctan.org/pkg/tolkienfonts ... There is an extended documentation included.