Well, I need to create an acronym list in my thesis, I was using the acronympackage before for that. Since I updated several package and my old preamble had too much error, I decided to create another main.tex file and build there again the preamble. Has been hard to do and order the packages for avoid errors. All was fine until yesterday when I added greek polytonic for few notes that I compose like sidenotes with the snotez package, and then started the problems.
At first the errors were related to babel and greek, bunt now that works fine. My problem now are the acronyms that yesterday were fine.
My MWE:
\documentclass[paper=letter,headings=big,bibliography=totoc,DIV=9]{scrbook}
\KOMAoptions{headsepline=true,fontsize=10pt,draft=false}
\usepackage{typearea}
\usepackage[greek.polutoniko,spanish.mexico]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage{snotez}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Acronyms
\usepackage[single=false,macros=false,xspace=false]{acro}
\DeclareAcronym{lbd}{
short = LBD ,
long = Lipoproteinas de baja densidad ,
foreign = Low-Density Lipoprotein
}
\DeclareAcronym{vop}{
short = VOP ,
long = Velocidad de onda de pulso ,
foreign = Pulse Wave Velocity
}
\DeclareAcronym{ifs}{
short = IFS ,
long = Interacción fluido-sólido ,
foreign = Fluid-Solid/Structure Interaction
}
\DeclareAcronym{hgo}{
short = HGO ,
long = modelo de Holzapfel-Gasser-Ogden
}
\DeclareAcronym{aha}{
short = AHA ,
long = Asociación Americana del Corazón ,
foreign = American Heart Asociation
}
\DeclareAcronym{wss}{
short = WSS ,
long = Esfuerzo cortante de pared ,
foreign = Wall Shear Stress
}
\DeclareAcronym{adina}{
short = ADINA ,
long = Automatic Dynamic Incremental Nonlinear Analysis ,
class = software
}
\begin{document}
\minisec{Arteriosclerosis}
Es un término genérico\sidenote{Del griego {\selectlanguage{greek} \textgreek{'arthr'ia}} \emph{arteria} y {\selectlanguage{greek} \textgreek{skl'hrwsic}} \emph{cicatriz, rigidez}.} que fue creado por Jean Georges Chrétien Frédéric Martin Lobstein.
Este capítulo tiene como objetivo proporcionar una descripción de las ecuaciones matemáticas que rigen y el algoritmo desarrollado para la modelación computacional \ac{ifs} del flujo sanguíneo y las geometrías del modelo utilizadas en el estudio.
La \ac{dfc} descompone la geometría en pequeñas celdas y por tanto tiene como objetivo resolver las ecuaciones que rigen para cada celda.
En la actualidad, varios paquetes de software como \ac{adina} proporcionan esta capacidad. Todos estos programas emplean el método de elementos finitos para resolver las ecuaciones de flujo. Este es el método preferido para resolver simulaciones \ac{ifs} de problemas estructurales, ya que es uno de los mejores métodos disponibles.
\printacronyms[exclude-classes=software]
\printacronyms[include-classes=software, name={Software}]
\end{document}
When I try to compile I get few errors, one of them says:
! Improper alphabetic constant.
<to be read again>
\global
l.186 \cnltx@tmpa
A one-character control sequence belongs after a ` mark.
So I'm essentially inserting \0 here.
! Missing number, treated as zero.
<to be read again>
another:
! Undefined control sequence.
<argument> 2\0
9/\9/17 v1.1 Trim spaces around a token list
l.6 Trim spaces around a token list]
The control sequence at the end of the top line
of your error message was never \def'ed. If you have
misspelled it (e.g., `\hobx'), type `I' and the correct
spelling (e.g., `I\hbox'). Otherwise just continue,
and I'll forget about whatever was undefined.
In the first case I understand that the error is because the cnltx package wasn't load before or something else. I don't use it, and I want to believe that one of the several packages I've got should load it.
If you want to see the original log file is here, and the real preamble is this.
\textgreek{...}is sufficient and\selectlanguage{greek}is to be removed as it just adds noise (and possible errors). – egreg Oct 24 '14 at 10:06