What's the right way to typeset an ellipsis in German quotation marks?
\documentclass{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{mathtools}
\mathtoolsset{mathic=true} %%% See https://tex.stackexchange.com/a/3496/
\begin{document}
Terme schreiben wir in Anführungszeichen "`\dots"'. %or "`\ldots"'
\end{document}
produces, when compiled with pdflatex,
Terme schreiben wir in Anführungszeichen „… “.
What's the canonical way to get rid of the space between … and “? Surely, we can write something like
\kern.1em\textellipsis\kern-.12em
, but the kerning amounts would be guessed and might not be portable when you change font families.

"`\dots\unkern"'might be worth a try, but what exactly 'looks right' is a matter of taste. – moewe Mar 04 '19 at 12:58mathiconly applies to\(...\)– daleif Mar 04 '19 at 13:13\dotsand friends are defined viaamsmath, which is loaded bymathtools. – daleif Mar 04 '19 at 13:26mathtoolsdoes not change any dots. – daleif Mar 04 '19 at 13:39