καλωσορίζω
Greek
Conjugation
καλωσορίζω (active forms only)
| Active voice ➤ | ||||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
| 1 sg | καλωσορίζω | καλωσορίσω | ||
| 2 sg | καλωσορίζεις | καλωσορίσεις | ||
| 3 sg | καλωσορίζει | καλωσορίσει | ||
| 1 pl | καλωσορίζουμε, [‑ομε] | καλωσορίσουμε, [‑ομε] | ||
| 2 pl | καλωσορίζετε | καλωσορίσετε | ||
| 3 pl | καλωσορίζουν(ε) | καλωσορίσουν(ε) | ||
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
| 1 sg | καλωσόριζα | καλωσόρισα | ||
| 2 sg | καλωσόριζες | καλωσόρισες | ||
| 3 sg | καλωσόριζε | καλωσόρισε | ||
| 1 pl | καλωσορίζαμε | καλωσορίσαμε | ||
| 2 pl | καλωσορίζατε | καλωσορίσατε | ||
| 3 pl | καλωσόριζαν, καλωσορίζαν(ε) | καλωσόρισαν, καλωσορίσαν(ε) | ||
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
| 1 sg | θα καλωσορίζω ➤ | θα καλωσορίσω ➤ | ||
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα καλωσορίζεις, … | θα καλωσορίσεις, … | ||
| Perfect aspect ➤ | ||||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … καλωσορίσει | |||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … καλωσορίσει | |||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … καλωσορίσει | |||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
| 2 sg | καλωσόριζε | καλωσόρισε | ||
| 2 pl | καλωσορίζετε | καλωσορίστε | ||
| Other forms | ||||
| Active present participle ➤ | καλωσορίζοντας ➤ | |||
| Active perfect participle ➤ | έχοντας καλωσορίσει ➤ | |||
| Passive perfect participle ➤ | — | |||
| Nonfinite form ➤ | καλωσορίσει | |||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- καλωσόρισμα n (kalosórisma, “welcome”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.