Bezugnehmend auf die Frage zur Zeitform, frage ich mich bei der Wiedergabe fremder Aussagen, ob man die Konstruktion anders nennt, abhängig davon, ob man sich die Aussage zu eigen macht (Indikativ) oder nur wiedergibt (Konjunktiv):
Indikativ:
Er sagte, viele Dinge werden in Afrika anders gehandhabt
Konjunktiv:
Er sagte, viele Dinge würden in Afrika anders gehandhabt
Meinem Sprachverständnis nach macht man sich mit der indirekten Rede im Konjunktiv die Aussage nicht zueigen. Hingegen kommuniziert man bei der Wiedergabe im Indikativ indirekt, dass man der Aussage zustimmt oder sie für wahr hält. Gibt es eine spezielle Bezeichnung für die Indikativform eines solchen Zitats? Oder ist das (auch) indirekte Rede? Wie bezeichne ich den Unterschied dann?