Most Popular

1500 questions
14
votes
2 answers

Der Wind dreht auf Südost

Does that mean that the wind will be coming from south-east (since wind direction is usually reported by the direction from which it originates) or that the wind will be blowing to south-east (which is how I'd intuitively interpret "auf")?
Heinzi
  • 515
  • 3
  • 10
14
votes
2 answers

Help with making out handwriting-like engraving on a silver cigarette case

Bought a silver cigarette case with this engraved on it: I tried to translate it myself, but I don't know the language at all and couldn't really match up any letters. I believe it's German because the case has a German Silver hallmark.
Tanner Lutz
  • 149
  • 4
14
votes
5 answers

“Bis der Tod euch scheide” or “bis der Tod euch scheidet”?

In one of Rammstein’s most famous songs, Du hast, the lyrics go like this: Willst du bis der Tod euch scheide Treu ihr sein für alle Tage? Nein! Now, I am a bit puzzled why there is no t in the end of scheide. Der Tod is third person singular, so…
Armen Tsirunyan
  • 1,235
  • 8
  • 23
14
votes
2 answers

Is a comma splice (becoming) acceptable in German?

I have always thought that one aspect of writing in German that causes less angst than writing in English is inner-sentential punctuation. The number of questions about punctuation on StackExchange's English Language and Usage site is testimony to…
Shoe
  • 625
  • 4
  • 9
14
votes
1 answer

Warum erhalten Zahlwörter manchmal das Suffix „-e“?

Es gibt seltene Varianten, in denen Zahlwörter ein Suffix -e erhalten: Sie streckten alle viere von sich. Beim Kegeln fielen alle neune. Ach, du grüne Neune! Wir treffen uns um Zwölfe. Mein Eindruck ist, dass dies nur in Redewendungen,…
Takkat
  • 70,407
  • 29
  • 165
  • 411
14
votes
7 answers

Wort oder Redewendung für plötzliches, spontanes Vergessen

Auf ELU habe ich heute eine Frage gelesen, in der nach einem englischsprachigen Wort gefragt wird, das für die folgende Situation zutrifft: You are talking to an acquaintance when another acquaintance walks by whom you greet. Neither knows the…
Em1
  • 38,586
  • 7
  • 91
  • 208
14
votes
6 answers

Do Germans use "madame" often?

Do Germans use "madame" often to address non-married or a married woman? Or do they use Frau more often? Confused why being called 'madame' by Germans. I am not French.
Lisa
  • 151
  • 1
  • 5
14
votes
3 answers

Usage of “von” and “aus” when denoting “Herkunft” (origin)

I have the following question regarding the use of “von” and “aus”. I know the general meaning of "von" and "aus" which I believe is clear by the two following examples: Ich komme aus Griechenland. I am from Greece. in contrast to Ich komme von…
user128787
  • 427
  • 1
  • 5
  • 11
14
votes
5 answers

Himmel, Arsch und Zwirn?

Wo kommt der Fluch/Ausruf "Himmel, Arsch und Zwirn!" her? Gibt es Verbindungen zu "Verflixt und zugenäht!"? Wie kam es, dass "Zwirn" mancherorts durch "Wolkenbruch" ersetzt wurde? Oder lief die Ersetzung in umgekehrter Richtung?
Jan
  • 11,406
  • 10
  • 61
  • 86
14
votes
2 answers

Zwei Stück oder Zwei Stücke?

Ich lebe seit April des vergangenen Jahres in Österreich und versuche Deutsch zu lernen. Normalerweise nehme ich auf, was ich höre, ohne in dieser Anfangsphase zu diskutieren, aber es gibt Dinge, die mich neugierig machen und ich bin auch immer…
Ervino Marussi
  • 141
  • 1
  • 1
  • 3
14
votes
5 answers

In which regions or dialects is the Schmetterling called "Buttervogel"?

According to various sources (1, 2, 3) the insect butterfly, German Schmetterling, is regionally called Buttervogel. Although I was able to find a plethora of sources claiming the existence of this regional term, no source I found did name the…
EpicBroccoli
  • 243
  • 1
  • 5
14
votes
4 answers

"Dank' " oder "Dank"?

Ist der Gebrauch des Wortes Dank eine Verkürzung des Wortes Danke, der sich nur mit der Zeit dahingehend gewandelt hat, dass der Gebrauch nicht äquivalent ist? D.h. muss in einem solchen Fall: Hab' Dank für die Information! oder in einem…
bitmask
  • 3,975
  • 5
  • 29
  • 51
14
votes
3 answers

Bedeutung von "zwei Mal mehr" versus "drei Mal so viel"

Mir begegnet oft die Formulierung "zwei Mal mehr", die ich in den jeweiligen Kontexten für sachlich falsch halte. Für mein Verständnis bedeutet "zwei Mal mehr" ein dreifaches des Basiswertes (300 %), denn es ist ja um um ein doppeltes mehr. Oft…
user31008
  • 141
  • 1
  • 3
14
votes
2 answers

"Verwesern" title, what does it mean?

I recently needed to translate some old texts from King Frederick I of Prussia and his son Frederick William I. I saw several times a word Verwesern between a list of honorifics, but translating this word brings me something like To Decay or To…
Yisroel Tech
  • 243
  • 1
  • 6
14
votes
4 answers

When asked "Arbeitest du morgen?", how can one know if he's asked about the day or the action

According to the teach-yourself tutorial recommended me to start learning German with, "Ich arbeite morgen nicht" and "Ich arbeite nicht morgen" both may be negative answers to the question "Arbeitest du morgen?" The explanation of the slightly…
Lamplighter
  • 254
  • 1
  • 12