3

What's the difference here? I've seen both

я мало чего помню

я мало что помню

я много чего умею делать

я много что умею делать

я много что/чего видел

When should I use винительный and when родительный падеж?

shabunc
  • 37,983
  • 5
  • 90
  • 152
VCH250
  • 3,497
  • 1
  • 14
  • 28

2 Answers2

1

There is no difference, neither in the meaning nor in style. "Чего" sounds a little bit more colloquial though and is used more often.

Abakan
  • 4,319
  • 1
  • 13
  • 24
1

It is about the same as the difference between «я что-то помню» and «я чего-то помню», or as the difference between «я кое-что говорил» and «я кое-чего говорил». In other words, it's minuscule and very changing depending on the context.

Evgeniy
  • 554
  • 2
  • 10