Most Popular

1500 questions
13
votes
9 answers

Is there an expression that translates to "building character" in German?

My friend and I were out in the rain, and I was asked why I left my stuffed animal keychain clipped to my backpack if it will get wet. I wanted to reply with an offhand joke about how being out in the rain builds character. Is there a German…
eurieka
  • 671
  • 6
  • 10
13
votes
1 answer

Welchen Fall verwendet man mit "wert" im Sinne von "worth something"?

Die Beispiele die ich im Wörterbuch gefunden habe, scheinen unterschiedliche Fälle zu verwenden, z.B. Es ist nicht der Rede wert. (Genitiv) oder Es ist das Geld wert. Es ist einen Besuch wert. (Akkusativ) oder Es ist lesenswert. (Genitiv) Gibt…
Thomas Wanner
  • 619
  • 2
  • 6
  • 13
13
votes
5 answers

Swiss-German word for "chalet"?

So it struck me today that "chalet" may not be the word the Swiss-Germans use, to describe same. It is Swiss-French word. Can anyone tell me what the German-speaking Swiss use, to describe a chalet/Alpine cottage?
cheznead
  • 923
  • 1
  • 10
  • 20
13
votes
2 answers

Herkunft, Genese und erste Nachweise von "drauf ankommen dass"

Jüngst wurde an diesem schönen Orte nach der Bedeutung von drauf ankommen dass gefragt.1 Nun sind mir die Bedeutung und Verwendung der Phrase aus eigener Alltagspraxis vertraut genug. Die Phrase kommt vor in Sätzen wie: Beton - es kommt drauf an,…
Christian Geiselmann
  • 31,137
  • 39
  • 108
13
votes
6 answers

How to say "I can read that book in one day" (stressing one)

Do we just say Ich kann das Buch an einem Tag lesen. ? It sounds like I can read the book in any one day. (or someday) But if I want to stress that I can read the book in ONE day (not two days or more). How should I say it? Isn't there any…
Chan Kim
  • 2,875
  • 17
  • 27
13
votes
2 answers

Pferde kotzen sehen – warum vor der Apotheke?

Es gibt die Wendung Man hat schon Pferde vor der Apotheke kotzen sehen. Damit wird ausgedrückt, dass man etwas nicht ausschließen sollte, nur weil es unwahrscheinliches ist. A: Für die hundertfünfzig Meter zur Schule ziehe ich keinen Fahrradhelm…
Philipp
  • 5,699
  • 3
  • 25
  • 56
13
votes
2 answers

Woher kommt das Wort Zimtzicke?

Ich kenne das Wort Zimtzicke noch aus der Grundschule und bin neulich wieder darüber gestolpert. Zunächst ging ich davon aus, es handle sich um reine Kindersprache, aber es steht im Duden (auch: Zimtziege) als Synonym für Zicke. Als Erklärung der…
Philipp
  • 5,699
  • 3
  • 25
  • 56
13
votes
4 answers

German words suitable for "Submit" on buttons for web forms?

On buttons for English websites it is common to see the word "submit" which has the meaning of send. However the English word "submit" also has other connotations which might cause the word to be mistranslated. An interpreter told me that it would…
JGallardo
  • 1,748
  • 2
  • 17
  • 26
13
votes
1 answer

Could someone explain how to form the genitive partitive in German? (Einer meiner wording)

I know that the translation to "one of my friends" is always formed by "ein-" as the indefinite pronoun meaning "one" and a possessive pronoun whatsoever in the genitive. I couldn't find however much in the internet or in books about how does one…
Gabriel Bach
  • 401
  • 2
  • 10
13
votes
4 answers

What does "in" mean in "Sprecher/in"?

In my Studio D A1 book, I came across this and I don't know what in of "Sprecher/in" mean in this context. Before you answer or comment on this question, please read our guidelines for questions on gender-neutral language and similar.
reFORtEM
  • 273
  • 3
  • 6
13
votes
4 answers

Can one say "Schönheit"/ "Bescheidenheit" instead of "Gesundheit"?

When somebody sneezes, we say "Gesundheit". Can this word be replaced by "Schönheit" or "Bescheidenheit"? One of my colleagues has suggested me these words. What do these words mean in this situation?
Saar
  • 631
  • 2
  • 7
  • 11
13
votes
4 answers

Who was married?

I'm seeking clarity on a passage written by Ivan Fedorovich Kruzenshtern, the captain of the first Russian around-the-world voyage. He wrote an account of his trip and there's a point in it that I don't get: [das] war der ganze Reichthum dieser…
Aaron Brick
  • 253
  • 2
  • 6
13
votes
3 answers

"Einmal" als Zusatz zu einer Bitte in Norddeutschland

Ich komme aus dem Süden und in Norddeutschland ist mir aufgefallen, wie oft dort eine Bitte oder Aufforderung mit dem Wort "einmal" eingeleitet wird: Einmal die Fahrscheine bitte. Einmal bitte unterschreiben. Einmal zur Seite! Einmal dort drüben…
wegendem
  • 431
  • 2
  • 6
13
votes
4 answers

What is "Zum Tragen kein Problem" on the bag of a Swiss bakery trying to tell me?

What is this text on the bag of a Swiss bakery trying to tell me? Die Verpackung aus Papier: Zum Tragen kein Problem. L'emballage en papier: Un moyen de transport. I don't get what they are trying to say. It's paper, so safe to use for…
yyy
  • 215
  • 2
  • 4
13
votes
4 answers

Difference in pronunciation of "Er" vs. "Ihr"

I'm currently learning German with Duolingo. In some of the lessons and daily practices, I have to listen to a recorded voice and type the German words that are spoken. I seem to continually get confused between "Er" and "Ihr" (i.e.: "Er trinkt…
CraigTP
  • 1,141
  • 2
  • 9
  • 11