60

I want to write a sentence like "physics (from ancient greek φύσις)". But I don't know how to typeset the character "ύ" properly. Also I am not sure, if it is a good idea simply to use math-mode here to typeset the greek letters. So, what's the best way to typeset the ancient greek word φύσις?

Edit: I should add that I just copied the word from wikipedia in this case, so the xelatex or babel solutions work very well since I can just copy the greek word into my latex source. But I don't know how I can insert those greek letters directly with my normal german keyboard layout.

Speravir
  • 19,491
student
  • 29,003
  • 5
    When you copy Greek words from Wikipedia, make sure the diacriticals are correct. Modern Greek indicates stress with a diacritical very much like the oxeia (acute accent), but not necessarily quite like it. You may be using a Unicode precomposed form meant for Modern Greek which may not render quite right (e.g. accent sign pointing up). Depends on the fonts. – Alexios Sep 03 '12 at 12:24
  • 1
    @student In regard of your edit. All you have to do is to add another keyboard layout at your operating system and a keyboard shortcut to change between the keyboard layouts. It is rather easy. Google is your friend. – pmav99 Sep 04 '12 at 18:01

6 Answers6

56

use xelatex or lualatex. Then it is really simple:

\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{DejaVu Serif}

\begin{document}

foo φύσις  bar 

\end{document}

enter image description here

  • 31
    I feel that this is the only clean solution. We have created a universal provision for typesetting international letters – Unicode. Everything else is a hack. – Konrad Rudolph Sep 03 '12 at 12:14
  • 3
    Not much use if you don't want DejaVu, nice as it is. This solution does not work with the default Computer Modern (lrm) nor with many other XeLaTeX-compliant font packages. – Peter Flynn Sep 22 '16 at 11:02
  • macOS with Homebrew: brew cask install font-dejavu-sans – fiedl Apr 23 '19 at 16:47
47

If you just need a few words, then a simple approach can solve your problem:

\documentclass{article}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\newcommand{\textgreek}[1]{\begingroup\fontencoding{LGR}\selectfont#1\endgroup}
\begin{document}
physics (from ancient greek \textgreek{f'usis})
\end{document}

For longer passages, perhaps loading the polutoniko option with babel may be recommended. Check in the documentation of babel for the translitteration scheme used.

You may also choose different fonts for Greek (the GFS fonts support many of them).

enter image description here

Update

With recent and uptodate TeX distributions, one can also input directly the Greek characters:

% -*- coding: utf-8 -*-
\documentclass{article}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}   % utf8 is required

\newcommand{\textgreek}[1]{\begingroup\fontencoding{LGR}\selectfont#1\endgroup}

\begin{document}
physics (from ancient greek \textgreek{φύσις})
\end{document}
egreg
  • 1,121,712
  • 2
    Update: as of TeX Live 2013, loading the LGRx encoding is not necessary any more. – egreg Jul 11 '14 at 15:10
  • 1
    Is there another update? I get "Package fontenc Error: Encoding file `lgrenc.def' not found.(fontenc)" and then "Package inputenc Error: Unicode char φ (U+3C6)(inputenc) not set up for use with LaTeX." – Dr Xorile Aug 30 '17 at 14:43
  • @DrXorile Yes, you should do \usepackage[LGR,T1]{inputenc} – egreg Aug 30 '17 at 15:57
  • 1
    Hmmm. That still doesn't work for me ("LaTeX Error: Fill `LGR.def' not found."). I could ask a new question, but thought it might be relevant to keep the answer here? – Dr Xorile Aug 30 '17 at 17:05
  • Note that this solution might introduce unwanted Type3 fonts, installing cm-super or using the lmodern package can address this issue (see https://tex.stackexchange.com/questions/1291/why-are-bitmap-fonts-used-automatically). – Marijn Apr 05 '19 at 14:16
  • @Marijn Only if the TeX installation is not complete. Only MiKTeX sometimes doesn't install cm-super. – egreg Apr 05 '19 at 15:25
  • @egreg You write: Check in the documentation of babel for the transliteration scheme. But how or where can I find this doc in concrete, texdoc babel doesn't help. I cannot put in directly greek letters, need for transliteration. – gizeh Apr 28 '21 at 13:12
  • @gizeh texdoc babel-greek should do, nowadays. – egreg Apr 28 '21 at 15:33
  • @egreg In the cited doc there is mentioned "usage.pdf". That file contains transliteration that I need. Thanx – gizeh Apr 28 '21 at 16:40
16

Another way to do this:

\documentclass[10pt,a4paper]{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[greek,english]{babel}
\begin{document}
physics (from ancient greek \textgreek{φύσις})
\end{document}

Here you can take advantage of LaTeX' ability to recognize Greek characters when babel loads the greek support module. utf8x (Extended UTF-8) encoding of the input file makes sure the characters are mapped correctly. As you can see, with this solution you can keep the Greek letters, no need to transcribe them with Latin characters. (Unlike egreg's solution, here I set the input encoding, not the font encoding.)

Count Zero
  • 17,424
8

simply load \usepackage{betababel} instead of babel -- and you can type every text in ancient greek directly from your keyboard (for information on digitating betacode, see package manual). Example:

\documentclass[10pt, a4paper]{scrbook}
\usepackage[brazil]{betababel}
\begin{document}
text \bcode{fu/sis} text
\end{document}

result: enter image description here

3

A quick comment on the 'Update' part of egreg's answer. You can also give instructions for a particular Greek font to be used in the output, rather than a default, like this (using GFS Porson for Greek and Tex Gyre Pagella for English):

\documentclass{article}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{gfsporson}
\usepackage{tgpagella}
\let\textgreek=\textporson

 \begin{document}
 An accurate picture of the world: 

 \textgreek{οὐ γάρ τις πρῆξις πέλεται κρυεροῖο γόοιο.}
 \end{document}

This also simplifies (at least superficially) the definition of \textgreek{}. I guess it works because the GFS fonts use LGR as their encoding.

2

If you just need a few words copied from somewhere, the simple pdfLaTeX solution is loading "textalpha":

\documentclass{article}
\usepackage{textalpha}
\begin{document}
physics (from ancient greek φύσις)
\end{document}

For Greek text with proper hyphenation and upcasing, use Babel with the Greek option and mark up Greek text parts with \foreignlanguage{greek}{φύσις}.

You may use a selection of input methods, e.g.

  • literal Unicode: φύσις
  • LICR: \textphi'\textupsilon\textsigma\textiota\textfinalsigma

For text marked up as Greek also

G. Milde
  • 259