Most Popular
1500 questions
5
votes
4 answers
What's the difference between the two suffixes -то and -нибудь?
Can someone, somehow please explain what the differences are between the suffixes -то and -нибудь? They tend to decorate words like как, кто, где, что, когда́ as in
как-то, как-нибудь (somehow)
кто-то, кто́-нибудь (someone, somebody)
где-то,…
Johan
- 443
- 2
- 9
5
votes
5 answers
Thesaurus organization by lexical kinship and etymology
Is there a kind of thesaurus that teaches words based on kinship? An example will make clear to you what I have in mind:
суд - судья́, суди́ть, ...
коне́ц - наконе́ц, зака́нчивать/зако́нчить, конча́ть/ко́нчить, ...
Or a Latin example:
rex - regere,…
Lumi
- 196
- 6
5
votes
2 answers
Is there a specialized online medical dictionary for rare medical terms?
I have several rare medical terms I need to translate from English into Russian: Prolotherapy, Active Release Technique, Iontophoresis. Google translate doesn't help. Any good contemporary medical translator online?
user194076
- 151
- 3
5
votes
2 answers
When do you use находимся?
Google Translate identifies, находимся, as the English word, are. Is this true? If it is, then when are you supposed to use it? I thought Russians don't have words such as: is, are, and am.
Fry
- 91
- 2
5
votes
2 answers
What is the difference between всякий and любой?
What is the difference between всякий and любой? It seems that they both mean "any, every"?
LLandau
- 453
- 1
- 4
- 9
5
votes
1 answer
When do I use "мой" и "моя"
I have been learning Russian for a year now. I took a trip to somewhere where there are many Russian speaking peoples. I realized that I use мойи моя incorrectly. Can someone please help me.
Gamer Guy
- 91
- 1
- 3
5
votes
3 answers
Why are there so many variants for Russian names?
Russian names have several variants depending on the nature of the relationship between two parties involved in a conversation, formality of the setting, etc. A lady officially named Ekaterina may be called Katya among her friends but Katenka by,…
Zeynep Akkalyoncu
- 183
- 1
- 4
5
votes
6 answers
Meaning of да ну
I'm familiar with the meaning of ну да, but I recently came across да ну and don't quite know what to make of it. I first heard it in a movie, where a man tries to help a girl carry some boxes, and she says (something that sounds like):
Да ну что…
CocoPop
- 8,301
- 2
- 17
- 38
5
votes
2 answers
How to translate "Systems Software Engineer"?
How does one officially and accurately translate the job title of "Systems Software Engineer", for example, bls.gov's "15-1133 Software Developers, Systems Software", into Russian Russian?
To give a bit more context, let me quote how US Bureau of…
cnst
- 573
- 1
- 3
- 12
5
votes
1 answer
Родственны ли слова "дразнить" и "дерзкий"?
У Фасмера это предположение никак не озвучивается, и вообще этимология слова дразнить представляется довольно туманной, а у меня возникло предположение по аналогии с мерзкий и мразь, что это могут быть ступени одного корня с дерзкий. С другой…
Nikolay Ershov
- 19,285
- 2
- 40
- 80
5
votes
1 answer
Этимология слова "обитать"
В Викисловаре пишут, что слово происходит от древнерусского обитати. Я недавно начал учить французский, там есть похожее слово с таким же значением - habiter (жить, обитать), которое, в свою очередь, происходит от латинского слова habitō. Имеют ли…
Dmitriy
- 1,960
- 15
- 21
5
votes
2 answers
Meaning of эмалер and полистывать
I can't find the meaning of the word 'эмалер' and the verb 'полистывать'.
Context:
Виталий Петров (Праски ВИТТИ) обременен званиями, международными премиями и известностью среди многочисленных западных и немногочисленных российских эмалеров.
I…
Elise
- 51
- 1
5
votes
5 answers
When and how "разбор полётов" became a idiom
In Russian "разбор полётов" means an ex post facto analysis of some event, which most likely had dramatic consequences or lead to failure.
For example:
Дмитрий Медведев обещал провести разбор полетов в космической отрасли.
Ironically, in this…
shabunc
- 37,983
- 5
- 90
- 152
5
votes
2 answers
Do these surnames imply anything?
I'm reading Kharms (again). And a friend of mine warned me that some of the names Kharms uses may actually have some meaning that are lost in translation (like in the example of Mr. Joker, Ms. Cow, Mr. Mouse, Mr. Cat, Mr. Flatulent, etc.) which adds…
some user
- 355
- 1
- 7
5
votes
1 answer
What do "случайно" and "не случайно" mean?
Somebody sent me a letter that included this sentence
Извини, это я сделала не случайно.
I looked up случайно and it had the definition
accidentally, by accident, casually, by chance
So I assumed не случайно meant not accidentally, i.e. on…
Peter Olson
- 613
- 1
- 5
- 12