Most Popular

1500 questions
5
votes
3 answers

Что в этом контексте значит “детский тренер до пояса”?

Фрагмент статьи: Февраль 2015 года. Из витринок, щедро расставленных в тучные годы вдоль городских улиц, исчезла реклама коммерческая; мутные пустующие стекла перемежаются рекламой социальной: детский тренер до пояса, да текст, что, мол, за десять…
user4681
  • 183
  • 1
  • 4
5
votes
1 answer

Vocabulary in a computer game

Someone I know is making a computer game set in pre-revolutionary Russia. The game itself is not in Russian, but she would like the buttons to have Russian words attached to increase the atmosphere of the user interface. We are wondering what the…
Valiowk
  • 411
  • 1
  • 3
  • 9
5
votes
4 answers

Я люблю - I love or I like?

Does the verb "любить" mean to love or to like? I know it can be used for both, but which is more common and acceptable?
HLatfullin
  • 85
  • 5
5
votes
5 answers

Interpretation of past negation

I'm quite familiar with the use and meaning of the aspects in an affirmative past scenario. However I've noticed that they don't always correspond in a negative past scenario - where you'd expect a perfective form, you find не + imperfective. My…
CocoPop
  • 8,301
  • 2
  • 17
  • 38
5
votes
4 answers

How do you describe homosexual marriages in Russian?

The words for marriage are clearly gender-linked in Russian. I'm guessing that for two women, you'd say "Она женилась на ней / Она женат." Correspondingly, I'd think that for two men it would be "Он вышел замуж за него / Он замужем"? But what would…
5
votes
3 answers

Why does "Ты кто такой" have the word "такой" in it?

The phrase "Ты кто такой" supposedly means "Who are you?". I have a few questions. Does the phrase "Ты кто?" have a meaning? If so, how does it differ from "Ты кто такой" ? Are there other question forms with "такой" on the end? Is the "такой"…
Jack M
  • 1,119
  • 6
  • 14
5
votes
2 answers

What are some of the most common words which were borrowed from other neighbouring Soviet republics?

The Soviet Union endured for over seventy years and I know lots of Russian words were borrowed into the languages of the Soviet Republics around Russia during this time. But are there some words borrowed into Russian from the various Baltic,…
hippietrail
  • 668
  • 5
  • 17
5
votes
5 answers

Nominative possessive vs genitive possessive

In class we recently covered the nominative possessive pronoun, мой,твой,его, etc. modified by number and gender. When I looked ahead I was surprised to find that these pronouns are further declined by case. Of particular conflict is the genitive…
xavier
  • 235
  • 1
  • 5
5
votes
4 answers

Почему нельзя написать "неатлет"

Он неспециалист. Он не атлет. Я не могу сказать неатлет. Нужно заранее знать с какими существительными не можно писать слитно, а с какими нет, или есть какие-то общие правила?
mosceo
  • 509
  • 3
  • 8
  • 12
5
votes
10 answers

What does "что ли" mean?

What's the closest translation of Russian "что ли" in a context like - Я вчера на выставке кое-кого встретила. - Марину, что ли? Thanks!
safety_pin
  • 51
  • 1
  • 2
5
votes
1 answer

About the notation on a musical score (Баха Сюита номер 2)

In the violoncello score of Баха Сюита номер 2 (Bach's Cello Suite No. 2 in D minor, BWV 1008), there are two abbreviated instructions that I don't understand, can someone explain what they mean? One says: до С.С. and later there's…
Ana Galois
  • 475
  • 2
  • 11
5
votes
2 answers

What is the meaning / intention / desired interpretation of this Russian body language?

What is the meaning / intention / desired interpretation from the audience of the body language shown in the images and subsequently described below. (Note: Placing this question on Russian Language stack exchange is based on my personal speculation…
hzen
  • 53
  • 2
5
votes
2 answers

Что значит “кесаревом да по мясореву!”?

Короткие описание игры про сумасшедшего хирурга: Surgeon Simulator — кесаревом да по мясореву! Источник: http://stopgame.ru/appzor/show/36 Это вроде шутка? Я искал в словаре слова кесарь и мясо, но это мне не помогло.
user4681
  • 183
  • 1
  • 4
5
votes
3 answers

What is "на проводах" in the context of the army?

I've seen this phrase recently: на проводах в армию I don't know what it means. Is it literal or an idiom, or...? Example
EtTuBrute
  • 351
  • 1
  • 5
5
votes
1 answer

What is the etymology of the Russian word приставка?

What is the etymology of the Russian word приставка?